Днес е Денят на Свети Патрик – патрона на ирландците, национален празник на Република Ирландия и официален празник в Северна Ирландия.
На 17 март всички хора с ирландски корени – над 70 милиона души по целия свет отбелязват Деня на Свети Патрик, като танцуват, облечени в зелено, кичат се със зелени трилистни детелини, ядат зелена храна, и пият зелена бира. Или каквато има. С ирландците, разбира се празнуват и всички останали, които обичат доброто забавление.
В Ирландия на всяка крачка можете да чуете или да прочетете ирландски поговорки и благословии. Една от най-известните поговорки на Изумрудения остров е тази: "Ireland, it’s the one place on earth that heaven has kissed with melody, mirth, and meadow and mist."
"Ирландия е единственото място на земята, което небето е благословило с мелодия, веселие, ливади и мъгла." А аз бих добавил и дъжд, дъждът, който прави Ирландия толкова зелена.
Благословиите на Ирландия са всякакви – забавни, официални, сърдечни, мъдри. Всички те са вплетени в ирландската традиция. В Деня на Свети Патрик ще споделя любимата си ирландска благословия.
Благословиите на Ирландия са всякакви забавни, официални, искрени, мъдри. Всички те са преплетени в ирландската традиция. В Деня на Свети Патрик ще споделя любимата си ирландска благословия с вас.
Сигурна съм, че ако отидете в Ирландия, все някъде ще попаднете на нея:
"Нека пътят се издига, за да те посреща, нека вятърът да духа винаги в гърба ти, нека слънцето грее топло на лицето ти, дъждовете да падат меко по твоите ниви и докато се срещнем отново, нека Бог да те държи в дланта на си."
България и Ирландия установяват дипломатически отношения през 1990 г. Оттогава двустранните отношения между двете страни непрекъснато се развиват, подкрепяни от общото им членство в Европейския съюз и отдадеността им към европейските ценности.
Посланикът на република Ирландия у нас от октомври 2024 г. е Нейно Превъзходителство г-жа Катрин Банън. Тя вярва, че българите и ирландците много си приличат, защото и двата народа имат сходен подход към живота. Тя сподели:
"Знаете, имаме сходно историческо минало. Ирландия и България са малки държави в двата края на Европа. И двете страни са били окупирани от стотици години. Вие получавате своята независимост малко преди нас. Ирландия е много млада независима държава. И двете общности имаме големи диаспори по света."
Твърди се, че в момента ирландската диаспора по целия свят наближава 80 милиона души.
"Това не ме изненадва. Ирландците са много, милиони. Където и да отидете по света, има ирландец, дори в Чепеларе."
Друг път ще говорим с н.пр. Катрин Банън за връзките на чепеларци с Ирландия и за ирландците, които живеят в малкото родопско градче. Защото историята на приятелството на Чепеларе с ирландския народ е дългогодишна и много интересна, затова ще й обърнем специално внимание.
А сега продължава разговорът ми с Нейно Превъзходителство Катрин Банън, посланик на Република Ирландия у нас.
Смятате ли, че българите и ирландците имаме сходно чувство за хумор?
"Абсолютно, въпреки че все още не разбирам българските шеги. Мисля, че най-много ни свързва вероятно отношението ни към обществото. И българите и ирландците сме много семейно ориентирани.
И двете общности сме много силно привързани към културите си. И това е едно от нещата което забелязвам, че е много силно изразено във връзките между нашите устни традиции на разказване на истории и нашите музикални традиции. И докато ставаме все по-интегрирани в Европа, и в международната общност, това са неща, към които все още се придържаме. И които все още развиваме като наша собствена културна идентичност."
"Макар че е противоречиво трябва да кажа че не съм голям фен на гайдите. Децата ми имат метални флейти, традиционни ирландски инструменти, доста прости на вид.
Мисля, че когато се свири професионално, те звучат много красиво. Но когато това го правят малки деца, звукът може да бъде доста неприятен."
Да разбирам ли че не харесвате народната музика?
"О, не, обичам традиционната музика. Мисля, че гайдите, когато се свири добре на тях, звучат красиво. Слушала съм българска народна музика.
Това, което ме интересува най-много са кукерите. Трябваше да ги гледам тази година, но не можах, имах грип. И така ги пропуснах, но гледах един документален филм за кукерите и много искам да ги видя.
Изглеждат невероятно, удивително. Имаме подобни в Ирландия. В селските общности хората се обличат така, за да се предпазят от зли духове. Намирам за много интересно, че имаме толкова много сходни древни традиции, въпреки че сме толкова далеч едни от други."
Но в цяла Европа има маскирани хора, които викат и вдигат шум по всякакви начини. Не мисля, че кукерите са единствено българска традиция.
"Но традицията в България е все още много жива. И мисля, че това е истинско доказателство колко е важна културата за хората в България.
Едно от нещата, които ме изненадва у българите, е колко много всички българи се гордеят с културата си. Всички българи са много горди, че са българи по един много положителен начин. Знаете, понякога патриотизмът може да бъде негативен и краен. Но има една страна на патриотизма, която е просто гордост. Това е просто радост да бъдеш от България и българите, които срещам, имат тази радост. И ирландците изпитват радост от това, че са ирландци."
Тази година нама да има български сгради, осветени в зелено за Деня на свети Патрик - 17 март.
"Няма да осветяваме нищо в зелено. Инициативата за осветяване на сградите в зелено се провежда от няколко години от всички ирландски посолства по света. Но тази традиция вече спря. Мисля, че това може да е по екологични съображения, заради електроенергията, която се хаби за това. Искаме да се съсредоточим върху устойчивостта."
В началото на мисията си у нас през октомври 2024 г. Н.ПР. г-жа Катрин Банън заяви, че ще работи за задълбочаването на двустранните отношения между Ирландия и България и за развитието на вече съществуващите богати културни връзки между двете страни, като представя Ирландия като привлекателно място за посещение, бизнес, образование и живот.
За своите приоритети по време на мандата си в България, н.пр г-жа Катрин Банън сподели:
"Има толкова много невероятни писатели, музиканти и художници и аз ще продължа да ги популяризирам, надявам се да имаме богата културна програма."
Какво бихте искали българите да познават по-добре - ирландското кино, режисьори и актьори или литературата, все пак с литературата си Ирландия е най-известна.
"Трябва ли да избирам? Със сигурност ще правим по малко от всичко, така че със сигурност ще популяризираме литературата, особено през следващите две години, когато е ирландското председателство на Европейския съюз. То започва през юни следващата година. Тогава ще имаме много работа, но това е и добра възможност да направим културни събития. Хората познават много ирландски писатели, като Джеймс Джойс, Оскар Уайлд. Понякога забравят за Бърнард Шоу. Повечето хора познават ирландски писатели, но мислят някои от тях за англичани. Мисля, че фокусът ни ще бъде просто да напомняме каква е ирландската културна традиция. Разбира се ще имаме място и за ирландски филми."
Ваше превъзходителство, виждам, че имате много мартеници, от шест месеца сте в България, запознати сте с някои традиции, но знаете ли, че именно България е родното място на кирилицата?
"Да, знам. Бях образована по този въпрос. Наскоро някой седна до мен и много сериозно ми обясни, че руският език идва от българския.
Никога не позволявайте на руснак да ви каже, че българският език идва от руски. Точно обратното е. И това стои в главата ми досега. Никога няма да забравя това.
Разбрах, че много харесвате българската кухня. Има ли нещо специално, което ви прави впечатление и нещо от Ирландия, което ви липсва?
"Моята страст е храната.
България е наистина е много добра в производството на прекрасни, свежи плодове и зеленчуци, отгледани в невероятния климат на България, те са точно като най-добрите в света. А това, което ние в Ирландия произвеждаме най-добре в света, е качествено говеждо, качествено агнешко месо, ирландски месни продукти и млечни продукти. И така в България имате кисело мляко, а в Ирландия имаме хубаво прясно мляко и масло. И ако двете кухни могат да се срещнат на едно място по някакъв начин, това ще бъде най-добрата кухня в света. Най-добрите вкусове ще се съчетаят в едно. Ще се получи фюжън българо-ирландска кухня. И това би било чудесно. А бих се радвала да видя повече ирландски продукти тук."
Да разбирам ли, че Вие готвите много добре?
Не съм особено добър готвач, просто съм ентусиазирана. Постоянно мисля за храна.
Какви са бизнес отношенията между Ирландия и България, когато говорим за хранителни продукти? Знам, че има малки ирландски компании, които внасят ирландско месо у нас. Какви български продукти се внасят в Ирландия?
Разбира се, българско вино се внася и се надявам да набира все по-голяма популярност, защото, честно казано, едно от най-впечатляващите преживявания е да видиш богатия асортимент и качество на българските вина. Много се надявам в бъдеще да имаме повече българско вино в Ирландия. Що се отнася до предлаганите тук ирландски продукти, особено месо и млечни продукти, например, ирландско масло се предлага на много места в България, което е страхотно.
Трудно ми е да намеря ирландско говеждо и ирландско сирене, но може би това е така, защото България е много известна със своите сирена и кашкавали. Но ние имаме страхотни ферми в Ирландия, които произвеждат много добро сирене, което мисля, че българите ще харесат. Надявам се да направим такива стъпки в обединението на двете кухни. Идеята за такъв проект ме вдъхновява.
Попитах г-жа Катрин Банън дали знае колко ирландци живеят тук.
"Това е много добър въпрос, на който нямам ясен отговор.
Вероятно има около 300 постоянни членове на ирландската общност. Това са хора, които живеят в България от много години, но голяма част от нашата общност не живее тук постоянно през цялата година. Също така наблюдаваме увеличаване на общността на дигиталните номади, хора, които работят от лаптопите си, където и да отидат по света.
Много от тях избират да живеят в България, в София или някъде другаде. Правят България своята база в Европа. Имаме и доста студенти от Ирландия, които учат медицина, стоматология и други специалности. Те са няколкостотин души."
Посолството на Ирландия в България има страница в Instagram и Facebook.
Едно от нещата, които осъзнах, когато дойдох в България, е, че ние, като малко посолство, нямаме капацитет да достигнем до стотици хора с масови събития. Социалните медии са един от най-добрите начини да разпространяваме нашите послания и да общуваме с хората в България.
Ваше превъзходителство, наричат Ирландия "Изумруденият остров". В страната са преброени повече от 40 нюанса на зеленото.
Може би затова всички смятат, че зеленото е традиционният ирландски цвят, но се оказва, че това е синьото.
Синьо или зелено? Моля Ви, да изясним този важен въпрос.
Не мисля, че аз мога да изясня това. Това е много спорна тема.
Цветът на Свети Патрик всъщност е син. Лазурно синьо, много наситено синьо – един прекрасен цвят.
Ако погледнете много от нашите национални или официални символи, включително герба на Ирландия (арфа на син фон), който е в посолството, той е син, а не зелен. Но Ирландия традиционно се свързва със зеленото и затова предпочитаме да носим зелено. Старите ни паспорти, преди да влезем в ЕС, бяха зелени.
Това е физически много зелена страна, затова мога да разбера защо зеленото се свързва с нея. Трилистната детелина е зелена, а тя традиционно се свързва с Ирландия. Но всъщност официалният цвят на Свети Патрик е син. Но на знамето ни има зелено, а не синьо. Не мисля, че аз мога да разреша този проблем, без да си навлека неприятности."
Чуйте интервюто на Ася Чанева с Нейно Превъзходителство Катрин Банън:
В края на нашия разговор ще чуете как посланикът на Република Ирландия у нас, ви поздравява за Деня на Свети Патрик Н.Пр. г-жа Катрин Банън го прави първо на ирландски, а след това, на английски.
Мост между изкуството и природата търсят създателите на изложбата Simbiosis, която може да се види на последния етаж на Националния природонаучен музей в София. Студенти от специалност "Моден дизайн" на Националната художествена академия и Биологическия факултет на Софийския университет, обединяват усилията си и отправят послание за устойчива мода с..
Потопената в своите мисли икономка Алие прекарва дните си между хотелските стаи, намирайки разтуха в живота на гостите. Алие е почитателка на известния режисьор Левент, който е пристигнал в хотела като почетен гост на филмовия фестивал в Сьоке. Отначало, докато местните жители затрупват режисьора с историите на своите огорчения и разбити сърца, надявайки..
В рубриката "Културен отпечатък" актьорът Филип Буков сподели своите размисли за пародията и поезията на сцената и в живота, както и за предизвикателствата на актьорската професия в периоди на трансформации. За истината и докачливостта Според Буков понякога хората стават прекалено чувствителни поради липса на познание. Те приемат..
Марсел Пруст е роден в Париж през 1871 година. Той коренно променя световния литературен климат в началото на XX век и се превръща в икона на модернизма. Името му се свързва преди всичко с повествователния стил, наречен "поток на съзнанието", и със седемтомния му роман "По следите на изгубеното време" . Първият том издава на свои разноски..
Борислав Михайловски е продуцент, художник, сценарист и режисьор. Завършил е НАТФИЗ и след няколко театрални проекта като режисьор започва кариера в киното. След повече от 40 филма като главен художник Михайловски пренасочва кариерата си, като започва да пише, режисира и продуцира своя късометражен дебют "Параноя". През 2013 година стартира..
Действителността - тя е главен герой на милиони филми. Ако погледнем към програмата на 29-ия София филм фест тя отново няма да изневери на себе си. На..
В събота вечерта хиляди румънци излязоха на митинг в подкрепа на европейското бъдеще на страната си. Представители на гражданското общество подписаха..
На 17 март 2025 г. от 17:30 ч. в Нова конферентна зала на Софийския университет "Св. Климент Охридски" ще се проведе представяне и дискусия върху..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg