Село Полковник Серафимово отново стана център на родопската песен. В рамките на седмото издание на фолклорния фестивал „С песните на Георги Чилингиров“, десетки изпълнители и състави от региона се събраха, за да почетат делото на един от най-значимите гласове на Родопите.
Сред тях бе и фолклорната група към читалище „Кирил Маджаров“ – Смолян, водена от Елена Каневска. С много емоция и признателност тя разказа за участието си, вдъхновението от Чилингиров и предаването на родопската песен на новите поколения.
„Полковник Серафимово ни е близко и това не ни е нито първото, нито последното участие на фестивала. Той е един от най-милите, защото носи името на Георги Чилингиров – човек, който прослави нашата песен“, споделя Каневска.
Тя подчерта, че всяко участие на групата ѝ в този форум е посветено на съхранението на родопската традиция и че децата задължително изпълняват по една негова песен.
„За нас паметта за Георги Чилингиров е изключително важна. Опитваме се да съхраним и предадем песните му, дори и в негов стил – доколкото е възможно. А той е много специфичен, много древен.Като дете го видях на концерт в Момчиловци. Беше впечатляващ – с автентичен костюм, пищов, салтанати. Истински артист и горд родопчанин“, разказва Каневска. За съжаление, не е имала възможност да го познава лично, но възхищението ѝ остава живо.
След пет поредни конкурсни участия, фолклорната група излиза в заслужена ваканция. „Децата искат вече да общуват с бабите и дядовците си, които са им на гости. Но ги разпуснах с песен – някои дори не искаха да спират“, усмихва се ръководителката.
Тя не крие радостта си от приемствеността:
„Внучката ми – на 4 години и половина – беше с мен на сцената. Казва: 'Като чуя родопска песен, искам да съм тук, не в Германия. Искам да пея!' Това ме трогва безкрайно.“
Новият състав на групата е съставен предимно от деца, но с голям ентусиазъм и сериозно отношение към фолклора. Предишните ѝ възпитаници вече са студенти и солисти в държавен ансамбъл, а днешните следват по техния път.
„Питат кога ще е следващата репетиция. Никога не идват насила. Родителите също са изключително ангажирани и подкрепящи.“
Групата има зад гърба си множество участия и награди – винаги се връщат с отличия от най-висок клас. Това според Каневска е знак, че работата има смисъл.
„Важно е да има педагог, но и талантливи деца. Едното без другото не може.“
След лятната почивка групата ще поднови репетициите с още по-голямо вдъхновение.
„Дай Боже само здраве – мерак имаме! Оттам нататък всичко ще се случва“, завършва с усмивка Елена Каневска.
Сред участниците тази година на фестивала “С песните на Георги Чилингиров” е и певческата група при читалище „Иван Вазов“ – град Мадан, с ръководител Бистра Панджилова. Срещаме я сред подготовката на младите таланти, изпълнени с вълнение и гордост от възможността да бъдат част от празника на родопската песен.
„Може би за четвърти или пети път участваме тук и вече сме едни от постоянните участници във фестивала“, разказва Бистра Панджилова. Тази година групата ѝ е съставена предимно от нови деца. „По-големите завършиха 12-и клас, напуснаха града. Но новите бързо научиха песните и имат голямо желание да се изявяват – това много ме радва“, споделя тя.
Според Панджилова интересът към фолклора идва отвътре. „Децата сами ме търсят. Сами идват, говорят си помежду си и се привличат взаимно. Обичат народната песен, носията – виждат, че тук е весело и красиво“, казва тя. Нейният подход е личен – разказва им за песните, пее им, обяснява значението на текста. „Фолклорът е нашето богатство и точно тази възраст е моментът да се запалят и да го съхранят“, убедена е тя.
В по-малкия град като Мадан запазването на фолклора е по-лесно – децата се познават, общуват, и когато някой прояви интерес, лесно се включва. „Никого не връщам. Давам им време да послушат, да се включат, да почувстват принадлежност към групата“, допълва Панджилова.
Раздялата с порасналите ученици не е лека: „Трудно се разделям с тях, но поддържаме връзка. Каня ги, когато можем. Включвам ги и в участия, ако имат възможност. Щом искрата в тях не угасва, значи сме на прав път.“
Предстоят още изяви – прослушвания за Копривщица, участия в празниците на града. „Няма ваканция до 6-и, после малко почивка и отново започваме. Имаме богат репертоар, с няколко репетиции сме готови“, уверено заявява ръководителката.
Малките певици споделят с вълнение защо са се присъединили към групата:
„Още от 3-4-годишна мечтаех да пея“, споделя Красимира Апостолова. „Баба и дядо носеха носии, обичам родопската музика.“
„Преди бях в групата, после се отказах, но приятелките ми ме върнаха – много е хубаво, пеенето събира хората“, казва друга участничка.
Филипова, най-новата в групата, също е вдъхновена: „Исках да стана певица. Баба и дядо пеят. Всички песни ми харесват.“
Сред участниците блести и едно момче – акордеонист и певец, който разказва за своя път от гайда към акордеон:
„Започнах с пиано, после с гайда, но акордеонът повече ми помага за пеенето. От две години работя с г-жа Здравка Субашева – благодарен съм ѝ много“, казва той.
Младите музиканти не просто учат песни – те съхраняват духа на Родопите. И както казва г-жа Панджилова: „Фолклорът е жива традиция – стига да има кой да го предаде и кой да го приеме с отворено сърце.“
Фолклорната група от село Борино, община Борино, отново зарадва публиката на Националния фолклорен фестивал „С песните на Георги Чилингиров“, провеждащ се в Полковник Серафимово. Това е третото участие на самодейците на това събитие, посветено на големия родопски певец.
„Представихме песни на най-великия родопски певец – Георги Чилингиров. Обичаме да идваме тук, защото пеем точно неговите песни, тук се усеща истински духът на Родопа“, споделиха те с усмивка, веднага след като слязоха от сцената.
Групата не беше в пълния си състав – някои от самодейките отсъстваха поради здравословни причини, но надеждата за бъдещето е жива.
„От есента се надяваме да привлечем и ученици – млади хора, които да изучават и българския, и турския фолклор.“
Фолклорната група на Борино е колоритна не само в изпълненията си, но и в репертоара – родопски, тракийски, македонски и турски песни се преплитат в тяхната програма.
„Живеем в край, близък до Пиринска Македония и Тракия. От сърце пеем тези песни – така, както е и животът ни – шарен и пъстър като родопската носия.“
Особено впечатление правят техните автентични носии, изработени от прабабите им.
„Носиите ни са на повече от 80 години – официални момински дрехи, истинско наследство. Не се поддържат чак толкова трудно, стига да са на сухо.“
Макар и дебели, вълнените дрехи се оказват практични в горещините:
„Когато сме с дебелата дреха – тя ни пази от слънчевите лъчи. А с тънки дрехи веднага усещаме горещината. Старите хора са били много по-мъдри от нас.“
Изработването на такива носии обаче вече е рядкост.
„Днес почти никой не тъче, макар че имаме музей с работещ стан. Една баба поддържаше занаята, но вече не е между нас.“
Бабите предават знанията си на внуците:
„Показала съм им всичко – как се преде с вретено, как се тъче на стан. Обяснила съм, че това не е само труд, а чест – така са живели нашите майки.“
Говорейки за днешните млади хора, участничките споделиха и болката си от променените ценности:
„Сега всичко е на доброволни начала – живеят без брак. Това е модерното, за съжаление. Не го приемам. Искам бракове, семейства, деца – само така ще се удължи животът на България.“
С трепет те очакват празника на община Борино, който се отбелязва през първата седмица на август:
„Готвим се от сега! Мисля, че ще бъде на 3–4 август – в събота и неделя. Стадионът се пълни с народ. Ако знаете какви хора се вият там!“
И с открито родопско сърце те канят всички:
„Заповядайте, мили хора, да се веселим заедно! Да споделим празника, да видите какви чудеса стават в Родопа!“
Засилените мерки срещу безразборното използване на питейна вода в община Кирково остават в сила, въпреки частичното подобрение на ситуацията. Изпускането на вода от язовир „Аламовци“ вече дава резултат, но опасността от безводие в горещите летни дни все още не е отминала. Това съобщи в ефира на Радио Кърджали кметът на общината Шинаси Сюлейман. „Много..
Първият етап от националния конкурс за директори на училища приключи, но за 62 учебни заведения в страната няма подадени кандидатури. Особено тревожна е ситуацията в област Кърджали, където за осем училища не се е явил нито един кандидат. Незаети остават директорските постове в училищата в селата Чакаларово, Дрангово, Тихомир, Кирково, Аврен, Усрен,..
Пожарите в Югоизточна България продължават да нанасят сериозни щети. Особено тежка е обстановката в област Хасково, където в последните дни бушуват огнени стихии в общините Тополовград и Свиленград. На терен работят десетки пожарникари, военни, доброволци и местни власти, но въпреки усилията фронтовете трудно се овладяват. „Пожарът до село Срем все още..
Следват кулинарните посоки и пейзажи на Мая Мечева, която смесва авокадо, моркови, червен мук, лимон, портокал, мед и люто къри в едно ястие. Във втората част на предаването, ще ви разкажа за страстта към квасните хлябове, а Светла Пенева ще ни посвири на китара и ще ни разкаже за Южна Корея. Очакват ни още изненади, само останете с..
Приморско отново стана сцена на българския фолклор по време на шестото издание на танцовия и музикален фестивал „Фолклорна плетеница“, организиран от сдружение „Атлиманска огърлица“ и Община Приморско. В продължение на три вечери, амфитеатърът в морския град прие десетки фолклорни състави и индивидуални изпълнители от почти всички краища на страната,..
Село Жълтуша отново ще събере стари и нови приятели за традиционния си селищен празник, който ще се проведе на 2 август. Организатори на събитието са кметството на селото и изселници, които всяка година се завръщат в родното място, за да поддържат живи традициите и връзките между поколенията. Веселин Буров, който въпреки че живее в София, активно..
Температурите навън са високи, хранителните продукти се развалят по-бързо , затова е добре да проверяваме срокът на годност, когато ги купуваме. В някои магазини хладилнците не работят добре и това съкращава този срок. Как да разберем, че един продукт е развален, какво означава обозначението най-добър до, защо не трябва да купуваме мед от..
Кърджали 6600
бул. България 74
036 122 478