Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
Дали това е философия, побрана в лирична проза, или лирическо есе с елементи на философия? Изглежда, че тази хибридност е търсена от самия автор, който упорито избягва да прикачи на творбата си жанрово определение и предпочита да говори за нея като за вик. Това пише Драгомира Вълчева, преводачката на „Аскетика“ от Никос Казандзакис в послеслова си „Най-пронизителният вик на Казандзакис“. Книгата излиза у нас за втори път след 1993, но може да се каже, че сега достига до по-широка публика. Новото издание е с предговор от наследницата на Казандзакис Ники Ставру, писан специално по повода. В него тя разказва за неприемането от църковните архиереи на „Спасители на Бога“, както първоначално е основното заглавие на книгата. Дори е насрочен съдебен процес с обвинение в присмех към религията, по-късно отменен. Всъщност именно „Аскетика“ става причина за неприсъждането на Нобеловата награда на писателя. Въпреки това в Гърция тя е най-обичаната и продавана негова творба. Според Ники Ставру „Спасители на Бога (Аскетика)“ е перлата в короната на цялото творчество на Никос Казандзакис“.