Яна Букова е поет, писател и преводач. От онзи тип хора, които твърдо следват вкуса си и не правят компромиси. Преводач на Катул, Пиндар и Сафо, автор на романа „Пътуване по посока на сянката”, тя е един от най-добрите съвременни поети, от години живее в Атина, пише на български език. Наскоро излезе и най-новата й книга - сборник с приказки, които не са предназначени точно за деца, макар че и децата ще ги харесат - „Четири приказки без връщане”.
Оказва се, че няма смисъл да питам Яна Букова как изглежда България отстрани по простата причина, че тя не я гледа отстрани.
И така - как изглежда светът, погледнат през книгите. Един разговор с Яна Букова за революциите, за кризите, които ни променят за добро и как книгите отключва гражданската енергия в най-чист вид.