Eмисия новини
от 15.00 часа
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Рада Ганкова за творческите си търсения и награди

Рада Ганкова
Снимка: Невена Рикова

Рада Ганкова е преводач, който този път ще ни отведе във Франция, за да разкаже повече за книгата "Парижка улица в дъждовен ден" на португалската писателка Изабел Рио Ново.

"В книгата има много от Париж като град, също и се разказва за съдбата на малко познат, но интересен художник. Това е Гюстав Кайбот.

Главната героиня разказва за необичайната си връзка, преминаваща през вековете и пространствата, с Гюстав Кайбот, приятел и покровител на художници като Моне и реноар и самият той впечатляващ художник импресионист. Авторката проследява историята на този тъжен милионер и описва живота му от раждането до момента, в който прочутата картина Парижка улица в дъждовен ден стига до Чикагския институт по изкуствата, разказа Рада Ганкова.

Изабел Рио Ново е родена в Порто, където получава докторската си степен по сравнителна литература. Преподава творческо писане и други предмети в областта на литературата, киното и други изкуства и е автор на няколко академични публикации в тези области. Била е член на журито за литературни и фотографски награди. Художествените ѝ текстове присъстват в няколко антологии.

Рада Ганкова получи тази година и награда за ярки постижения в областта на превода от Съюза на преводачите в България. Отличието е за работата ѝ по романа "Шепотът на пчелите" от мексиканската писателка София Сеговия.

Наградата бе връчена на 30 септември – Международния ден на преводача, на който се почита техният патрон св. Йероним Блажени, първият преводач на Библията от гръцки и еврейски на латински език в края на 4. век. 

"Шепотът на пчелите" на мексиканската писателка София Сеговия е "Нежна история за предаността към семейството и за братската обич, но също за предателството и подлостта, които могат да унищожат всичко, пише в анотацията. Романът е публикуван в Мексико през 2015 г. и бързо влиза в класациите за най-продавана книга в Латинска Америка, досега е преведен на 22 езика.


Фестивалът на българската книга в Брюксел създаде другото лице на България

Рада Ганкова за предстоящите литературни събития в Брюксел


Още по темата в звуковия файл.


По публикацията работи: Гергана Хрисчева
Новините на БНР – във Facebook, Instagram, Viber, YouTube и Telegram.


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Горещи теми

Войната в Украйна

Най-четени