Eмисия новини
от 18.00 часа
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Нов изключителен роман на Сергей Лебедев на български език

Новият роман на Сергей Лебедев се нарича "Бялата дама" и отново ни среща с големия талант на писателя в изгнание. Действието се развива за пет дни в малко миньорско селище в Донбас, а началото е през юли 2014 година. Това е роман за "корените на омразата, предизвикала войната в Украйна", за паметта, за пластовете, които остават, и върху които поколенията стъпват, с които живеят. "Злото има имена, а жертвите му – не." 

Въпреки, че се движи по горещите следи на събитията, романът ги надскача и се превръща в знак за бъдещето, за несвършващите битки между тъмнината и светлината, между злото и доброто. "Това е книга за предчувствието, за преддверието на голямата война, която идва, неразпозната, и ни се струва, че светът ни е все същият, старият, относително надежден, предвидим и в него не е възможно голямо зло, зло от мащаба на 20-ти век", казва в интервю Сергей Лебедев.

Преводът е на Денис Коробко, който преведе и другите книги на Лебедев на български език и за една от тях и стана първи носител на новоучредената награда за превод на името на Виктор Пасков.

Чуйте преводача Денис Коробко:

Снимка - издателство "Кръг"
По публикацията работи: Росица Михова

Горещи теми

Войната в Украйна

Най-четени