Слушайте!
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Виртуална среща на български писатели зад граница

Снимка: president.bg

Български писатели и поети от Еквадор, Бразилия, Аржентина, Канада и САЩ се включиха в организирана по инициатива на вицепрезидента Илияна Йотова виртуална литературна среща „Народността не пада там, дето знанието живей“. На срещата президентът Румен Радев посочи, че страната ни трябва да поддържа по-тясна връзка с достойните българи, пренесли българското слово на хиляди километри от родината. „България е навсякъде по света, където има човек, който говори, мисли и сънува на български“, подчерта Радев.

Участниците единодушно подкрепиха идеята на вицепрезидента Йотова за създаване на Български национален културен институт, чиято основна цел е да разшири културното влияние на България по света. „Концепцията ни е готова, имаме подкрепата на различни среди в България и сред сънародниците ни в чужбина. За съжаление, в предишната изпълнителна и законодателна власт не срещнахме воля да реализираме тази идея“, каза Йотова.

Следващата среща с български автори от Австралия и Африка ще се проведе в навечерието на 24 май. Разговорите са продължение на виртуалните инициативи, с които във време на пандемия вицепрезидентът се опитва да достигне до повече българи зад граница и техният глас да прозвучи в родината.

БНР подкасти:



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Още от категорията

Изложба в София "По следите на Михайло Парашчук“

В Централното фоайе на Ректората на Софийския университет „Св. Климент Охридски“ беше открита фотоизложбата „По следите на Михайло Парашчук“, посветена на творчеството на украинския скулптор и неговия принос към българската архитектура...

публикувано на 18.11.24 в 17:41

Приключенско кино от 39 държави пристига на „Банско филм фест“

За двадесет и трета година екипът на „Банско филм фест“ ще пренесе публиката до едни от най-екстремните точки на света посредством 75 филма от 39 държави. "Всички те са премиерни, за част от тях прожекциите в Банско ще са световни премиери", каза за..

публикувано на 17.11.24 в 08:15

Милена Селими с награда за най-добър превод в Албания за "Времеубежище"

Милена Селими, преводачката на албански език на романа "Времеубежище" на Георги Господинов, която е и представителят на българите в Комитета на националните малцинства в Албания, получи наградата за най-добър превод през 2024 г. от провеждащия се в..

публикувано на 16.11.24 в 21:10