Романът "Кръстопътят" на албанския писател и художник Фате Веляй вече е достъпен и на български език. Преводът е дело на преподавателя по албански език д-р Антон Панчев и балканистите Магдалена Димитрова и Елица Звездова. Изданието беше представено от посолството на Албания в България в сътрудничество с катедрата по Балканистика на Софийския университет „Св. Климент Охридски“, в която се изучава и албански език.
Това е поредното албанско произведение, преведено на български език от преподаватели и студенти в специалността Балканистика. Сред тях са „Отело, мавърът от Валона“ на Бен Блуши – най-превежданият и четен роман на албански авторпрез последните години, „Епосът на утринните звезди“ на Руди Еребара, спечелил Наградата за литература на Европейския съюз, и двата романа в превод на доц. Екатерина Търпоманова, и др.
Последният преведен албански роман „Кръстопътят“ е напълно оригинално творение на Фате Веляй, който описва предизвикателствата и трудностите по време на пътуването му като имигрант в западния свят и преследването на мечтите за промяна. Според автора, книгата е отражение на предизвикателствата пред всеки емигрант, който на кръстопътя на живота се стреми да открие светлината на бъдещето.
„Кръстопътят“ е първата част от повествователната трилогия на писателя, която се състои от романите „Нилкон“ и „Итака“. Романът е преведен на 8 езика.
Фате Веляй е инициатор на много успешни художествени проекти, явяващ се като мост между творци, работещи в сфератана фотографията, живописта или литературата.
Изкуството на писането и магията на думите все повече обединяват нашите две страни, става ясно от информацията за събитието, предоставена до албанската редакция на Радио България от Посолството на Република Албания в България.
На презентацията на романа „Кръстопътят“ на Фате Веляй беше поставен акцент и върху произведения на видни български поети, преведени на албански език. Произведения на Бойко Ламбовски, Мирела Иванова, Любомир Левчев и Николай Кънчев са преведени и публикувани за албанския читател в Антологията на балканската поезия на XXI век „Слънце без сянка“ и в периодичното списание „ILLZ“.
Редактор: Весела Манчева
Снимки: Посолство на Република Албания в България
В ярка и запомняща се изложба "Въображението е моята кръвна система" художникът Емил Стойчев представя творбите си в Софийската градска художествена галерия, по случай своята 90-годишнина. Последните над 30 години той дели времето си между Париж и..
На 27 февруари Софийската опера вдигна завесата за поредната бляскава премиера от сезона – "Фалстаф" на Джузепе Верди с впечатляващ постановъчен екип: Григор Паликаров – диригент, Марко Гандини – режисьор, Итало Граси – сценограф, Анна Биаджоти –..
Камерният мъжки хор "Йоан Кукузел – Ангелогласният" ще изнесе концерт тази вечер в Париж в църквата Saint-Louis-en-l’Île, на който публиката ще се докосне до красотата на източноправославната литургична музика. Певците се завръщат във френската..
Най-богатият на жанрове фестивал, продуциран от Националния дворец на културата, е възобновен под мотото "Диалог на цветове и мисли" с основна тема –..
В общинската библиотека "София" в брюкселския квартал Скарбек има едно малко кътче България. Това е секцията, която предоставя ценна колекция от..
Сръбско-българският сериал "Операция "Сабя" ще бъде представен на 23 април в София. Прожекцията на първия епизод е във филмотечно кино "Одеон"...