Напусна ни Михаил Михайлов, брилянтен преводач и журналист от испанската редакция на Радио България. Неговите преводи и ефирно присъствие ще продължат да бъдат еталон за висок професионализъм и отлично владеене на езика на Сервантес.
След като завършва испанска филология в СУ "Св. Климент Охридски", Михаил Михайлов се посвещава на преводаческата дейност. Любопитен момент в кариерата му е и помощта, която оказва той в комуникацията на българските специалисти в Куба, изграждали инфраструктурни обекти на острова. Като професионалист обаче Мишо оставя най-ярка следа с работата си в испанската редакция на Радио България.
Мишо беше човек с огромно сърце, верен приятел, готов да помогне всекиму. Притежаваше блестяща памет и характерен, запомнящ се глас. Много искаше да споделя с колегите знанията си и винаги се стремеше да ги научи на нещо ново!
В негова памет ви предлагаме откъс от новогодишно предаване на Радио България на испански език, излъчено в края на декември 2016 г.
Откъс от радио предаване с гласа на Михаил Михайлов е част и от песента "Радио България" на мексиканската група Mexitano Soundsystem.
Поклон пред паметта му!
Снимки: личен архив
В „България днес“ на 4 юли говорим за това как климатичните промени засягат най-уязвимите групи и за произтичащия от тях риск от бедност за много българи, разговаряме с Естер Вилемс, нидерландска хореографка и преподавателка по български народни танци в..
В седмия брой на предаването с водещ Красимир Мартинов гостуваме на българите в Албания, за да узнаем повече за Голо бърдо и неговите хора. От учители и кметове научаваме и как българите в Гора пазят езика и културурата си, а също - с какви..
Българите в Албания – централна тема в "България днес" на 3 юли. Повод са резултатите от преброяването на населението в Балканската държава, според които над 7 хиляди души са се определили като етнически българи. Реално ли е това..