Переводчики Ян Махей (Чехия), Эльвира Борман (Германия), Хана Сандборг (Швеция), Хана Карпинска (Польша) и Ливия-Мария Нистор (Румыния) будут резидентами до октября в софийском Доме литературы и перевода. Этот дом является совместным проектом Фонда "Следующая страница" и Муниципалитета Софии и работает уже 10 лет в доме известного художника прошлого века Ненко Балканского. Во время своего творческого пребывания в Софии гости будут искать новых авторов и произведения для перевода, которых предложат зарубежной публике и издателям.
Ян Махей – переводчик, болгарист и испанист. Эльвира Борман – литературный переводчик с и на болгарский язык, в прошлом сотрудник Немецкой службы "Радио Болгария". Хана Сандборг – переводчик, преподаватель и исследователь. Хана Карпинска окончила "Славянскую филологию" в Ягеллонском университете в Кракове по специальности "Болгарский язык и литература". У нее более 30 лет опыта переводов. Ливия-Мария Нистор – переводчик и преподаватель, доктор по современной болгарской литературе в Бухарестском университете с диссертацией о современном болгарском романе.
Новый болгарский университет (НБУ) объявил о старте инициативы "Весенние дни искусства" - праздника креативности и культуры. С сегодняшнего дня и до 5 июня состоится более 30 культурных и художественных мероприятий с участием студентов, преподавателей..
"Болгарин" - таково название новой двуязычной книги с произведениями Ивайло Балабанова (1945–2021), которая готовится к печати в честь 80-летия со дня рождения незабвенного болгарского поэта. Издание книги на двух языках - болгарском и..
В Национальной галерее "Квадрат 500" впервые выставлена уникальная коллекция западноевропейских текстильных полотен (гобеленов). Экспонаты поступили в коллекцию в 1960-х гг. из Болгарского народного банка для фондов нереализованной Национальной..