Ефирни телефони: 02 963 56 50 и 02 963 56 80
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Необичайният "Макбет" на Алесандро Сера

Тази седмица "Радиоприемница" гостува на 27-ия Международен театрален фестивал "Варненско лято". Част от екипа на спектакъла “Макбет” на Алесандро Сера, който прави необичаен и оригинален сценичен прочит на класическата трагедия на Уилям Шекспир, са гости в морското студио на предаването “Радиоприемница” във Варна.

Алесандро Сера пренася действието от шотландското кралство сред карнавалната култура и ритуалите на населението от италианския остров Сардиния. Всички роли в представлението са поверени на мъже. Оригиналният текст е преведен на сардински диалект.

“Макбет” получава много висока оценка от страна на публиката и критиката в Италия. Представлението е отличено с престижната награда “ЮБЮ” през 2017 г. за най-добро представление и наградата на Асоциацията на италианските театрални критици. Представя се успешно на различни международни форуми като фестивала в Босна и Херцеговина, където печели Златен лавров венец за режисура.

Остров Сардиния, както и Шотландия са много самотни и изолирани места, така че тяхната култура е много близка, казва Джовани Карони, който превежда пиесата на сардински. Той обясни, че на италиански думата “карнавал” няма това значение, което всички познаваме, а означава “нарязано, разкъсано тяло”, което произтича от култа към Дионис, който е бил разкъсан на парчета и отново възкръсва. Това представлява много кърваво и зловещо деяние.

Моята идея беше да въведем публиката в самия ритуал не като спектакъл, а като ритуал, който демонстрира тази кръвопролитна сцена.
За превода на сардински Карони казва, че не е имал проблем и е било приятно занимание.

При нас не е задължително режисьорът да работи непрекъснато с артистите, може да добавя или да маха някои думи, защото всичко е много звучно и не сме задължени да спазваме текста такъв, какъвто е.
Ние сме една компания от осем артисти, които представят спектакъла независимо, че има и женски роли вътре - всички се изпълняват от мъже. Пренесена е театралната действителност от Шотландия в Сардиния, тъй като кървавата действителност от тези времена е много близка до нашата история от това време
, казва Леонардо Капуано, който изпълнява ролята на Макбет.

Ролята на лейди Макбет е много силна, включително и като физическо присъствие, не само като емоция и актьорска игра, допълва Капуано и също отбелязва, че много от сцените не са според текста на Шекспир.


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!
Бъдете наши приятели във Facebook, следвайте ни и в Instagram. За да научавате всичко най-важно, присъединете се към групите за новини – БНР Новини, БНР Култура, БНР Спорт, БНР Здраве, БНР Бизнес и финанси.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Времето ще бъде слънчево, но тудено

През деня ще духа слаб до умерен вятър от запад-северозапад. Минималните температури ще бъдат между минус 2° и 3°, в източните райони до 5°-6°, в София – около минус 1°, съоббщават от Националния институт по етеорология и хидрология. В по-голямата част от страната ще бъде слънчево, на места в равнинните райони преди обяд видимостта ще е намалена...

публикувано на 24.11.25 в 06:15
Дженк и Антонио (вдясно) в Дъблин

Тиха, слънчева, добре разказана история

За пръв път чуждестранно китарно дуо се продуцира и издава от българска компания, известна предимно като концертен промоутър. Явор Ганчев е име, което свързваме както с основания преди над 35 години и съществуващ до днес музикален магазин "Дюкян Меломан", така и с концертите от началото на века, неслучайно събрани под името " Джаzz+ ": "Едното начало..

публикувано на 23.11.25 в 11:00
Добавената стойност на майсторските класове

От виненото до божественото

Емил Коралов представя поредното 14-о издание на Фестивала Di Vino Taste: "Очевидно фестивалът е устойчив, българската винена индустрия се развива на все по-високо ниво. Освен този, правим и други фестивали, за да става българското вино по-видимо. Ще бъдат представени всички региони. Бялото вино е класифицирано като елегантно, а районът на..

публикувано на 23.11.25 в 10:20

Всичко, което се случва, е музика

Салон на музите - няма как да не свързваме фестивала със Светлана Иванова. Пианистка и певица. Завършила в София, после учила във Виена. Живяла в ЮАР и Австрия. Сега е наш гост, който представя предстоящия им спектакъл: "Започваме с "Носорог в банята" от сборника разкази "Ръчен багаж" на журналиста Георги Милков, другата муза е небесната с Росен..

публикувано на 23.11.25 в 09:52
ул.

Софийски разкази - Спомен за ул. "Търговска"

Къде е била ул. "Търговска" - наследник на старата софийска голяма чаршия? Слушаме спомените на Тодор Влайков от влизането му в София. Поглеждаме и книгата "София през вековете" на Александра Монеджикова - особено за софийския безистен. Още за участта за стария "Чохаджийски хан" в спомените на Феликс Каниц и Евлия Челеби. Георги Каназирски-Верин..

публикувано на 22.11.25 в 16:00
Георги Белстойнев

Историята оживява - Георги Белстойнев

Георги Белстойнев, освен самоковски художник, е първият уредник на музея на Димчо Дебелянов в Копривщица. С помощта на уредника на самоковския музей Любомир Николов. Слушаме Елена Белстойнова, дъщеря на художника: "Историята започва от белия (хубавия) Стойне, шивач. Бяга от Самоков в Панагюрище, може би е изработвал дрехите на Бенковски. Синът му..

публикувано на 22.11.25 в 15:00
чл.-кор. проф. Владко Панайотов и проф. Маринела Панайотова на 75-ия му рожден ден

Адресите на любовта – чл.-кор. проф. Владко Панайотов и проф. Маринела Панайотова

Чл.-кор. проф. Владко Панайотов и житейската му и научна половинка проф. Маринела Панайотова са женени от 40 години и когато човек ги наблюдава изглеждат като скачени съдове. В студиото на Адресите на любовта присъства само по-силната половинка от семейството, но това пък му даде възможност безконтролно да хвали съпругата си. Специалистът по..

публикувано на 22.11.25 в 14:00