Работилниците за литературен превод, лекции, практически модули, срещи с колеги и дискусии ще се проведат от 15 до 18 септември 2022 г. и от 28 септември до 2 октомври 2022 г.
Фондация "Следваща страница" и "Къща за литература и превод" от години работят с литературни преводачи, каза в ефира на Радио София Яна Генова, директор на фондацията, организатор на събитието.
"Вярваме, че литературният превод е двустранен процес. Грижата за преводачите от български език не може да бъде отделена от грижата за преводачите на български език. Такива форми на работилници, както на предстоящото "Балканско студио за литература и превод", различното е в това, че ние събираме тези преводачи както българи, така и преводачи работещи от български език и това има особен чар и особена стойност", добави Яна Генова.
По думите й, целта на събитието е да се даде възможност на преводачите да работят с опитни ментори върху литературни текстове, които те превеждат в момента от български език.
"В една полуформална, професионална среда да обсъждат своите професионални проблеми. Това е затворената професионална част от студиото за литературен превод. Има и друга цел и тя е тези хора, които популяризират българска култура в съседните на България страни да се запознаят с новостите в средата, да се срещнат с критици, които следят литературната сцена, понякога да се срещнат и с писателите, които превеждат", каза Яна Генова.
Участниците ще имат и възможността да срещнат с български издатели, които да им предложат нови автори и заглавия.
Крайният срок за заявка за участие е 27 май 2022 г.
Подробности можете да чуете в звуковия файл.
Горещите месеци отминават, но климатиците могат да се използват почти целогодишно. От асоциация "Активни потребители" за започнали кампания, в която се дават съвети за избор на такъв уред . Освен това се канят желаещи да участват в "колективна покупка" на климатик, при което ще се ползва между 10 и 15 процента отстъпка. На българските..
MustArt Fest 2025 превзема парк “Хиподрума“ на 17–18 септември с кино, музика и млади таланти. В предаването “Добър вечер, София“ гостуваха Девина Василева – млад режисьор и съорганизатор на събитието, и продуцентът и режисьор Кирил Киров-Кико. Фестивалът ще се проведе в четвъртото си издание с цел да подкрепи новото поколение творци,..
През новата учебна година образователната платформа "Буки" ще предостави безплатни STEM програми, подходящи за ученици от 1. до 4. клас на 50 държавни и общински училища. Учителите ще могат да ползват готови за преподаване уроци, включвайки презентации, задачи и примерен сценарии. Програмите са с фокус върху развитието на ключови дигитални..
Европейската агенция по лекарствата (European Medicines Agency, EMA) и ръководителите на агенциите по лекарствата предупредиха за нарастващата заплаха от незаконни лекарства, рекламирани и продавани онлайн в ЕС. Българската Изпълнителната агенция по лекарствата (ИАЛ) предупреждава, че подобни незаконни продукти представляват сериозен риск за..
До 30 септември се приемат кандидатури по програма "Културно наследство" на Столичната община. Процедурите по координиране на програмата обаче не са спазени. Има избран програмен съвет, но не и координатор по проекта. Срокът за кандидатстване по програмата би трябвало да се удължи, да бъдат спазени процедурите, да се попълнят коректно всички..
За втора поредна година, Посолството на Република Китай в България организира конкурс за създаването на нова песен, озаглавен "Древни рими - Вечната класика". Конкурсът комбинира китайска поезия и създаването на нова песен по текст от нея. Представени са 24 стихотворения преведени на български и английски език (и китайски за най-смелите)...
Книгата "Етюдите на София-десет години в кадри" на фотографа Иван Шишиев запечатва едни от най-интересните и впечатляващи хора, места и събития в столицата ни през последното десетилетие. Вече има публикувани над 18 хиляди кадъра, които разказват какво се случва в София и България. Публикувал е и снимки от Ирак, Албания, Киргистан,..