Ефирни телефони: 02 963 56 50 и 02 963 56 80
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

"Хагабула" на Тодор П. Тодоров тръгна по европейския си път

Снимка: Радио София

Романът "Хагабула" на писателя и преподавател във Философския факултет Тодор Тодоров беше финалист за Европейската награда за литература. Българинът беше сред 13-те номинирани за престижната награда и беше отличен със специално споменаване от журито. Той сподели, че всичко започва с едно хрумване.

"Идеята за този сюжет я имам години преди да напиша романа. Честно казано не вярвах, че ще тръгна към роман с подобна история, но ето, че това се случи. В един момент този сюжет много силно започна да ме дърпа, започнах да чувствам някакво желание да разкажа тази история, която все пак е контра-историческа, тоест противоречи на историческите факти, които познаваме, както и на географските факти. Написах първо един кратък разказ, в който има една история какво би станало ако Колумб не стигне до Америка, а вместо това отиде в Индия. И какво би станало ако американското местно население, т. нар. "индианци" дойдат в Европа", каза Тодоров.

Той добави, че ако се замислим какво би станало, ако се случи това или онова се отключват въображаеми светове:

"Това, че ние не можем да знаем какви биха били последствията от най-дребните ни избори е една голяма загадка, с която постоянно се занимаваме."

Писателят поясни, че сме свикнали да противопоставяме една наука на друга, едно изкуство на друго, а човешкият опит е сложен и се обръща към света по един много богат начин. В него винаги има някакъв момент на въображение, макар в науката също да има въображение. По думите му философията и литературата винаги са били органично свързани, а дори има твърдения, че самата философия би могла да бъде разглеждана като вид литературен жанр. Той даде за пример "Диалози" на Платон, което е художествен текст, но който е влязъл в канона на философията.

Тодоров посочи, че макар романът да не е за България, а да разглежда времето на конкистадорите, той се обръща към съвременния свят и говори за проблемите, които ние носим като модерни съвременни хора. Това са прекъсването ни на връзката с природата, контролиращото ни отношение към природата, отношението ни към другите народи и култури, както и към жените.

"Хагабула" не е книга, която ще даде една много ясна историческа представа за случилото се през онова време, но ще даде атмосферна представа. Все пак историята тръгва от това, как в Европа по това време е пълно със слухове, легенди и митове за откритията в Новия свят, че там има планини от злато, там е изворът на вечната младост и какво ли не. Героите, които отиват попадат не в Америка, каквато я знаем, а попадат в една черна планина на пъпа на света и действително откриват някакви фантастични неща", сподели авторът.  

Наградата освен всичко друго дава възможност книгите да бъдат превеждани и популяризирани на европейската сцена, което е и основната цел на конкурса. По този повод Тодоров е получил серия от предложенията различни издателства извън пределите на България.

"Книгата е универсална, доколкото тя според мен има какво да каже на всеки читател, независимо от коя култура и къде се намира той. Защото много от книгите, които бяха номинирани се занимават с темата за локалното, традиционното, родното на фона на един глобализиран мултикултурен свят", каза Тодоров.

"Хагабула" е спечелил наградата "Роман на годината" в България и е имал много номинации за големи наши литературни конкурси. По думите на Тодоров много от читателите са споделяли, че това, което им допада е стила, езика, както и самата история, която е фантастична и в която няма български реалии.

"Балканските автори не са длъжни да бъдат заложници на своята балканска екзотика, балкански бит и действителност", заяви авторът.

Повече подробности можете да чуете в звуковия файл.

По публикацията работи: Никола Стоянов

БНР подкасти:



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!
Бъдете наши приятели във Facebook, следвайте ни и в Instagram. За да научавате всичко най-важно, присъединете се към групите за новини – БНР Новини, БНР Култура, БНР Спорт, БНР Здраве, БНР Бизнес и финанси.
ВИЖТЕ ОЩЕ
С автора на Етюдите на София - 10 години в кадри

Софийски разкази - Етюдите на София - 10 години в кадри

Разговор с Иван Шишиев, автор на "Етюдите на София - 10 години в кадри" - книга, осветена на преводача. Посвещението идва дни преди принта. Кой е преводачът обаче? И кой е фотографският метод, използван от автора? "В началото снимах изключително черно-бяла София. Сега е изключително цветна. Някои от началните страници са от първите публикувани кадри,..

публикувано на 20.09.25 в 16:00

Историята оживява - Александър (Сашо) Божинов, копривщенският артист

Наричат го "последният бохем на Копривщица" или "Чичо Сашо" от радиоточката на Копривщица. Като художник рисува своите вдъхновителки и неземната хубост на родния град. Четката му е искрена. Подробности от близкия му приятел Дойчо Иванов, уредник в къщата-музей "Димчо Дебелянов". Но и от друг копривщенец, бивш уредник на същата къща-музей Славимир Генчев...

публикувано на 20.09.25 в 15:00
Йошинори Маеда

Адресите на любовта – Анастасия Макрелова и Йошинори Маеда или първата българка, омъжена за японец

Любовната история на Анастасия Макрелова и Йошинори Маеда започва със затъналия в преспи „Ориент-експрес“ – случка, описана от Агата Кристи.  Японският журналист е приютен в дома на Макрелови, за да не измръзне в неотопления влак, но любовта между него и 19-годишната абитуриентка от Френския колеж Сийка избухва като волтова дъга. И нито..

публикувано на 20.09.25 в 14:00
С Лоренцо Дабове и организатора на фестивала, Винченцо Матерацо (вляво)

Разделението винен юг - бирен север е абсолютен мит

На Фестивал на историческите бири в Требаселеге, Италия ни водят италианският бирен гуру Лоренцо Дабове и организаторът на фестивала, Винченцо Матерацо: "Абсолютен мит е това разделение на винен юг и бирен север. Всичките южни райони сме много заинтересовани от изкуството на бирата. В Италия няма много големи бирени традиции, но всичко правено е много..

публикувано на 20.09.25 в 12:31
Валерия Джукич

Трябва да сме жилави, това е отношение към живота

Новата иновативна платморма за търсене на работа на Bulgaria wants you , ни е представена от Валерия Джукич, главен опертивен директор на Bulgaria Wants you: "Революционна чак, не бих казала, но прагматична - да! Обърнахме начина, по който се търси работа. Хора има, но трудно е за човек да се свърже с компанията, затова решихме да дадем на..

публикувано на 20.09.25 в 11:38

Весело, пъстро, цветно

30-и Юбилеен Ратха Ятра Фестивал в България на   Лятната сцена в парк „Борисова Градина”, на 21-ви септември (неделя) от 11:00 до 20:30 часа. По този повод сме с организатора  Фахрадин Фахрадинов: "Това е духовна традиция, посветена на един Бог с много имена - това е името, на което се покланят, много е пъстро с активности за деца - писане на..

публикувано на 20.09.25 в 11:17

Да могат децата сами да правят разликата между добро и зло

"Пазителите на Фенера: Оскар“ е новият роман на Радостина Николова. Това е първата книга от замислена поредица, която отваря важни теми, като корупцията – по разбираем и увлекателен за децата начин. Романът провокира младите читатели да мислят критично и да имат увереността, че могат да променят към по-добро дори и света на възрастните: "Идеята,..

публикувано на 20.09.25 в 10:24