"Венецианският търговец" от Уилям Шекспир излезе в ново книжно издание и нов превод на проф. Александър Шурбанов, по който режисьорът Явор Гърдев поставя своя постановъчна версия.
Тази вечер на сцената на Народния театър "Иван Вазов" ще бъде втората премиера на спектакъла.
Преди това (от 16:00 ч.) ще се проведе разговор, модериран от Явор Гърдев с участието на преводача и на проф. Бойка Соколова и проф. Кирилка Ставрева
Българките шекспироведи ще представят своето изследване, (отпечатано от Манчестърско издателство), което разглежда основните тенденции в постановките на „Венецианският търговец“ в Европа и САЩ от 90-те години на XX век до наши дни, както и филмовите адаптации на пиесата.
-С Явор Гърдев сме говорили за този проект преди повече от 2 години. Имах други приоритети в преводите, аз имам афинитет към трагедиите на Шекспир – разказа пред БНР-Радио София проф. Александър Шурбанов. – Винаги в работата си върху поезия и поетическа драма от времето на Ренесанса се стремя да не преиначавам автора, да изведа основните образи, интонации и смисловите акценти, заложени и в поетическите структури. Държа да приближа българския текст до оригинала. Осъвременяването на текста е работа на режисьора.“
По думите на българския поет и преводач, самият Шекспир определя "Венецианският търговец" като комедия, но това е по-сложна пиеса. Не е трагедия, но е сериозна драма.
"Шекспир е голям художник. Не остава при шаблоните, при конвенционалните образи. В тази пиеса евреинът лихвар Шайлок е обиждан, хулен, но драматургът го вижда като човек, опознава го в процеса на развитието на драмата. За разлика от други пиеса от Ренесанса, тук зрителят започва да изпитва симпания към евреина. За мен именно Шайлок е истинския протагонист. Той е сложна и противоречива фигура, много по-интересна от Антонио."
Ролите в най-новата версия, определена като проект за глобализацията, идентичностите и културните войни, изпълняват Владимир Пенев, Павел Иванов (Антонио), Самуел Финци (Шайлок) Радина Кърджилова, Александър Тонев, Пламен Димов и др.
"Гърдев има чувство на театрал - кое стои на сцената и привлича публиката, притежава забележителна ерудираност. При Шекспир щастливият край е задължителен – такива са били изискванията на времето и публиката. Днес, обаче ние сме скептици. Не вярваме в лесното разрешаване на конфликтите. Все пак тази постановка на "Венецианският търговец" не завършва с мрачно настроение, а със знанието че светът крие много нелесни проблеми за човека. Хората, които обикваме в пиесата, остават живи, но и меланхолията, която вее от Антонио, остава, не се превръща в щастие", допълни проф. Шурбанов.
Чуйте разговора на Гергана Пейкова.
Лятната ваканция е за учениците, но не и за техните телефони. Взирането в екрана и скролването са още по-интензивни при младите хора. За съжаление, телефонът за много подрастващи се е превърнал в своеобразен лидер и ние, възрастните трябва да контролираме в някаква степен информацията, която детето приема с такова устройство - първо,..
В рамките на десет дни - от 10 до 20 юли, фестивалът за изкуство в града "Девет слона" ще предложи програма от събития от различни сфери на изкуството, всяко от които ще се вписва в сложния и противоречив пейзаж на съвременния град. Във второто издание фестивала е и продължението на един фантастичен разговор между жители и артисти, поети,..
Институтът по компютърни науки, изкуствен интелект и технологии (INSAIT) към Софийския университет стартира съвместна програма с Лабораторията по компютърни науки и изкуствен интелект (CSAIL) към Масачузетския технологичен институт (MIT CSAIL). Началото беше поставено на официална церемония в София Тех Парк. MIT е №1 в света по..
АГ-отделението в пернишката МБАЛ "Рахила Ангелова" е пред затваряне заради липса на достатъчно кадри. Командированите от София акушерки този месец са в отпуск и не се знае дали ще се върнат. Директорът на болницата е подал оставка, но проблемът не може да реши който и да застане на този пост, коментира пред БНР-Радио София д-р Ивайло..
Cairos AI – българският инструмент, който превръща текстови команди в готови за използване 3D анимации чрез интегриращ разговорен AI, богат motion library и AI-синтез представи в ефирана Радио София Христо Велев , основател на компанията за визуални ефекти Bоttleship. Cairos.ai е уеб базирана платформа за автоматично анимиране на 3D аватари, като..
Поети, хора на словото - Ясен Атанасов, Димитър Кенаров, Иван Димитров, гостуваха в предаването “Радиокафе“ в разговор за поезията между кориците на антологията “София Поетики“, събирана в последните 20 години, откакто съществува и едноименния фестивал и ролята на изкуството като платформа за споделяне на социални и политически..
Какви са различните форми на страха? - проф. Амелия Личева изследва темата чрез поезия в новата си книгата "Крепости срещу страха". Книгата "Крепости срещу страха" е тематична, концептуална, опитва се да изследва различните форми на страх: личния, екзистенциалния, а също и страховете, породени от времето, в което живеем. Страхове, свързани с..