В конкурса могат да участват преводи от всеки език, освен английски, каза пред Радио София Адрияна Панева от екипа на Къща за литература и превод.
"Наградата за литературенпревод "Виктор Пасков“ е за художествена литература. Английският език е изключен, защото той е доминантен език при преводната литература и няма да има равни шансове за другите езици. Фокусираме се върху т.нар. малки езици. Те са по-малки, защото се използват по-малко, а не заради качествата си“, обясни Панева.
Тя добави, че участниците ще преминат през два кръга. В първия кръг ще се включат студенти от Магистърската степен "Преводач-редактор“, които ще четат и ще оценяват текстове. Ще направят и кратък списък, с пет заглавия, които ще бъдат четени във втори кръг от езиковеди. Текстовете ще бъдат четени и в оригинал, и в превод.
Наградата за превод "Виктор Пасков“ предстои да се връчва веднъж в годината и обхваща издадени през предходните две години художествени литературни произведения.
"Планираме среща на петте финалисти. Срещата ще бъде в Къща за литература и превод. Искаме да направим дискусия с тях", посочи Адрияна Панева.
Номинации за пилотния конкурс за наградата се приемат до 1 април 2025 г.
Наградата ще се връчи на 10 септември – рожденият ден на Виктор Пасков, на церемония в Софийския университет и има парична стойност 3000 лв.
Подробности можете да чуете в звуковия файл.
Днес Радиокафе се излъчва от Несебър. БНР е медиен партньор на четвъртото издание на престижните летни награди за бизнес и туризъм . Снощи бяха отличени най-забележителните личности и брандове на престижна церемония на яхта. Какви са предизвикателствата пред обществената медия БНР, ще разберем от нейния генерален директор Милен Митев :..
Ул."Гурко" е мястото на днешната ни радиоразходка: Тя е една от първите урегулирани улици и носи името на този, чиито войски влизат в София в началото на 1878. Какво е била преди това сградата на СГХГ и какво е имало преди на това място, известно сега като ул."Гурко" 1? Къде са били първите сгради на БНБ и на Народното събрание? Какво е имало на..
Никола Образописов-Консулата е героят на малката ни поредица, с въвеждащи думи от Любомир Николов, уредник в Градския музей на Самоков: "Поради своята колоритност и бунтарство си извоюва прозвището "Консулата". Творчеството му е много разнообразно, не само иконография и стенописи, разнородна личност. В 2019 успяхме да заснемем документален филм за..
Първата любов на Карамитев се поболява от раздялата им край Женския пазар Апостол и Маргарита Дупаринова се женят на сцената на Народния театър, живеят на „Оборище“ 21А Безброй са жените, въздишали по магнетичния чар на Апостол Карамитев. Още толкова са се чудели как този изключително красив актьор остава верен на талантливата си, но далеч не..
Преди почти десет години Марин Трошанов плени почитателите на мрачните загадки и ужасите с първия си самостоятелен роман „ЛАМЯ“ ЕООД“. Обновената „ЛАМЯ“ ЕООД“ съдържа актуализираните три части на историята, както и непубликувания до този момент разказ в същата вселена – „Нощем горите живеят“. Ето го и авторът: "Историята ми е изключително важно,..
Заглавието, което ще разтърси цялата развлекателна индустрия. Не, не е нов филм на Marvel… А Grand Theft Auto VI – играта, която още преди да е излязла, вече чупи рекорди. С нас е Димитър Ганев , журналист и гласът на за кратко просъществувалия сайт games.bg: "Реално нашата идея да направим видеоигрите с глас на български, но към 2008 нещата бяха..
Платформата Кинематограф се завръща с тяхното лятно кино за четвърта поредна година. Tо изгрява след залез, когато настъпва вечерната прохлада, което превръща откритите локации в чудесно място за релакс и хубаво късо кино – интервю с Юлиян Спасов : "В джаза сме, настроението е на макс. Програмата е почти 100% българско кино, просто не устояхме...