Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2026 Всички права са запазени

Капан за Пепеляшка

„Капан за Пепеляшка“ е романът от френския майстор на криминалния жанр Себастиен Жапризо, което ви препоръчва литературният ни наблюдател Гергана Рачева. Романът е спечелил „Голямата награда за криминален роман” за 1963 г. във Франция. Жапризо разкрива многопластовия подход към криминалния жанр, включващ романтика, загадъчност и запомнящи се герои. Себастиен Жапризо пише под псевдоним, който е анаграма на истинското име на автора – Жан Батист Роси. Роденият в Марсилия френски автор, сценарист и режисьор е познат на света и като „френския Греъм Грийн”.
Едва 19-годишен, Себастиен Жапризо става известен на читателите с романа си „Фалстарт”, който, за разлика от последвалите бестселъри, е публикуван с истинското име на автора. Жапризо се изявява и като преводач, превеждайки на френски език романите на Селинджър.
Първия си криминален роман „Купе за убийци” Себастиен Жапризо написва на 31-годишна възраст. Книгата се радва на нечуван успех и бързо е адаптирана за голям екран с участието на звездите на френското кино Ив Монтан, Симон Синьоре и Жак Перин. Следва криминалето „Капан за Пепеляшка”. Какво стои в основата на тази кримка, създадена по всички правила на жанра?


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ
Емил Янев, Маргарита Бойчева и Еленко Касалийски (отляво на дясно)

Един следобед сред вкаменения лес

В епизод 613 "Трамвай по желание" прави радиопремиера на пълнометражния документален филм "Потопът и вкаменената гора", с режисьор Еленко Касалийски и по сценарий на Маргарита Бойчева. "Потопът и вкаменената гора" е филм за уникалния в световен мащаб природен феномен Вкаменената гора, който се намира на дъното на Черно море. Това е филм за..

публикувано на 27.11.25 в 17:35

Какво са превеждали и чели българите от първата половина на XIX век

Книгата на Николай Аретов "Преводната белетристика от първата половина на ХІХ век. Развитие, връзки с оригиналната книжнина, проблеми на рецепцията" разглежда изчерпателно преводните творби в периода от възникването на новата българска литература до Кримската война (1854-1856).  Авторът се спира върху развитието на "повествователната техника,..

публикувано на 27.11.25 в 17:05

Сливенският театър представя спектакъла "Боряна" в София

Драматичният театър "Стефан Киров" - Сливен гостува в София с най-новия си спектакъл – "Боряна". Постановката по пиесата на Йордан Йовков е дело на Петър Денчев. Ролята на Боряна изпълнява актрисата Мария Манолова. "Темата за избора присъства много силно в пиесата, но тя присъства и днес -   ние не си даваме сметка, че нашият избор има..

публикувано на 27.11.25 в 16:25

Четирима художници с изложба в галерия "Стубел"

Валери Чакалов, Красимир Добрев, Красимир Карабаджаков и Стефан Божков откриха снощи обща изложба с най-новите си творби, създадени в последните години. Валери Чакалов работи в областта на графиката, живописта и неконвенционалното изкуство.  Красимир Карабаджаков "притежава изключително освободено образно мислене, а експресионистичните му картини..

публикувано на 27.11.25 в 16:13

Любовта като най-голямото бедствие в "Примадони"

На 28 ноември 2025 г. Сатиричният театър "Алеко Константинов" ще представи премиерата на комедията "Примадони" от Кен Лудвиг – една от най-енергичните и забавни пиеси на съвременната американска сцена. Постановката е на режисьора Калин Сърменов, който среща зрителите с остроумния свят на Лудвиг, изпълнен с обърквания, маскировки, влюбени герои..

публикувано на 27.11.25 в 15:50