Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Защо един поетичен сборник се превърна в издателски феномен?

Проф. Цочо Бояджиев: Успехът на книгата „В тъжните дни не говорим за птици“ се дължи на дълбочината и искреността на португалската поезия

Поетичният сборник „В тъжните дни не говорим за птици“ се превърна в една от най-търсените книги през последните месеци на книжния ни пазар. Антологията на съвременна португалска поезия оглави ноемврийската класация за 50-те най-продавани книги и продължава да е на първите места по продажби и този месец на книжарница „Български книжици“.
"Сборникът не представя, разбира се, съвременната португалска поезия в нейната пълнота и в нейното тематично и стилово разнообразие. Решаващи за подбора се оказаха няколко фактора. На първо място, естествено, трябва да бъдат поставени литературният вкус на преводачите, тяхното разбиране за добра поезия, емоционалният резонанс с превежданите поети. Казано с други думи, в сборника са включени стихотворения, които са ни харесали. Но и с превода на които по наша преценка сме се справили“, споделят преводачите на сборника проф. Цочо Бояджиев и Мария Георгиева. Ето и стихотворението на поетесата Филипа Леал (1979), дало заглавието на книгата:

В тъжните дни не говорим за птици.
Звъним на приятелите и те не са у дома,
а после на улицата измолваме огънче,
все едно молим за ново-новеничко сърце.

В тъжните дни е зима
и ние вървим в студа с цигара в ръката,
за да опарим вятъра, и казваме
“добър ден” на минувачите,
които вече са ни отминали,
без да ги забележим.

В тъжните дни сами си говорим
и винаги има птица, която,
вместо да кацне в сърцето,
стърчи над нещата
и не говори за нас.

Премиерата на поетичния сборник е тази вечер от 18.30 ч. в литературен клуб „Перото“. Стихотворения от португалските поети ще прочете актьорът Валентин Ганев.


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ
Димитър Шумналиев

"Поема за бохема" – роман в минало несвършващо време

Писателят и журналист Димитър Шумналиев гостува в "Артефир" със своята "Поема за бохема" – роман в минало несвършващо време. Ежедневните спектакли, политически, икономически, обществени, са прекрасна лаборатория за един писател, смята Шумналиев. "Надарени сме от историята и от Бога да бъдем наистина заредени с творческа енергия и..

публикувано на 26.01.25 в 09:00
Любомир Канов

Любомир Канов в късния следобед

Новата книга на Любомир Канов се нарича "Късен следобед" и по думите му в нея разказва "за своето пребиваване на толкова тъжната и прекрасна Земя". "Има такива хора – не е ясно дали се наричат писатели, прави уговорка той още във въвеждащия текст и продължава, но изглежда, че те не могат да не кажат думата си в края на своя следобед, преди да се е..

публикувано на 26.01.25 в 08:25
Изложба „Acqua alta“ – първи етаж

България и Венецианското биенале

Венецианското биенале и българските участия в него са тема на изложбата "Acqua alta" (куратори Светлана Куюмджиева и Пламен Петров) в галерия "Капана" в Пловдив. Изложбата е историческа, проследява с текстове, произведения и частични възстановки общо 11-те представяния на България в 130-годишната история на този най-стар и авторитетен форум за..

публикувано на 25.01.25 в 12:45

Думите и войната

"Когато започва война, думите стават излишни, нужни са действия", четем на корицата на "Речник на войната" – силна и трагична книга, разтърсваща, както самата война срещу Украйна. Тя е променила думите, променило се е значението им. Украинският поет Остап Сливински, съставител на "Речника" припомня в предговора си поетичния цикъл "Свят: наивни поеми",..

обновено на 25.01.25 в 09:25

Възстановиха "Лазарица" в режисьорския прочит на Крикор Азарян

Драматичният театър "Апостол Карамитев" в Димитровград възражда на сцена спектакъла "Лазарица" по прочутата пиеса на Йордан Радичков. На 27 януари зрителите ще могат да видят възстановена в оригиналния ѝ вид постановката, направена преди 20 години от проф. Крикор Азарян. "Целта ни е този текст на Радичков да го пренесем през времето, както..

публикувано на 25.01.25 в 09:10