Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Украинският поет и преводач Виктор Мелник - гост на „Артефир“

БНР Новини
Захари Иванов и Виктор Мелник (вдясно) в студиото на „Артефир“
Снимка: Анжела Димчева

Видни български поети и белетристи се срещнаха и разговаряха с украинския преводач Виктор Мелник на творческият семинар под наслов „1 преводач = 25 български писатели”. Инициативата е на Захари Иванов – председател на Асоциацията на софийските писатели, който през 2018 г. сключи договор с Михайло Сидоржевски – председател на Всеукраинския съюз на писателите, за реализиране на съвместни програми по превод и популяризиране на двете национални литератури.

Поетът Виктор Мелник е у нас от началото на февруари на тримесечна творческа резиденция. Задачата му е да усъвършенства познанията си по български език и да превежда на украински поезия и проза.

Мелник е роден на 5 октомври 1958 г. в Украйна. Завършил е украинска филология във Виницкия държавен университет. Освен поет и преводач, той е журналист и литературовед. Автор е на 21 книги. Превежда от 15 езика, сред които и български. Лауреат на много литературни конкурси.

Поетичната му книга „Трилиони сонети” (2011) е включена в „Книгата на рекордите на Украйна” за „уникален експериментален опит да се разшири универсализмът на традиционния поетичен арсенал при класическата форма на сонета”.

Работил е като зам.-гл. редактор на вестниците „Литературна Украйна” и „Украинска Доля”.

В периода 2016-2018 Виктор Мелник е първи зам.-председател на Всеукраинския съюз на писателите, а момента е секретар на същия съюз. Стихосбирката на Мелник „Ескизи върху водата” (2013, изд. „Славянска академия”) е издадена на български в превод на Бойка Драгомирецкая.

В негов превод са публикувани стихотворения на: Николай Милчев, Хайри Хамдан, Ахмет Емин Атасой, Маргарита Петкова, Екатерина Томова, Ивайло Диманов, Станислав Пенев, Боян Ангелов, Катя Кремзер.

В превод на Виктор Мелник от български език излезе и книга на Любомир Левчев, две книги на Анжела Димчева и две на Бойка Драгомирецкая.

Виктор Мелник, Захари Иванов и Анжела Димчева гостуваха в „Артефир”.


БНР подкасти:



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Музика, планини и България

"Семейно радио" излъчва от Художествената галерия "Проф. Васил Захариев" в Самоков по време на Международния джаз фестивал "Д-р Емил Илиев", който се провежда в Боровец от 1 до 6 август. Събеседници в подвижното студио на БНР са: кметът на община Самоков инж. Ангел Джоргов със съпругата си Любослава, директорът на фестивала д-р Таня Илиева с дъщеря..

публикувано на 02.08.25 в 16:11

За съблазните и още нещо

В редакция "Хумор и сатира" сме готови на почти всичко само и само някой нещо да научи, та да сполучи. Има и хора, които са готови да отидат отвъд това "почти", за тях и за много друго ще разкажем в неделя (3 август) веднага след новините в 18 часа, когато ще чуете: • Увод с песни от фестивала на хумористичната и сатиричната песен "Златният кос",..

публикувано на 02.08.25 в 10:35

Фондация "Елизабет Костова" – отворените врати към литературата

Фондацията е основана през 2007 година от американската писателка Елизабет Костова заедно със Светлозар Желев. Оттогава дейността ѝ се разширява в посока на запознаване на света със съвременните български автори и техните творби чрез преводи и издаване, иницииране на международен обмен и сътрудничество между писатели с възможности за творческото им..

публикувано на 02.08.25 в 09:05

Сюзан Зонтаг и образите на болестта

"Болестта е нощта на живота, тежко поданство. Всички имаме по рождение двойно гражданство: в царството на здравите и в царството на болните. И макар че предпочитаме да си служим само с по-добрия паспорт, всеки рано или късно е принуден поне за кратко да се легитимира като поданик на другото царство", пише – както я нарича "Ню Йорк Таймс – "тъмната..

публикувано на 01.08.25 в 17:10

За животните и хората в "Хумор и сатира"

В литературния салон на "Хумор и сатира" този път сме подготвили изключително разнообразна колекция текстове. От Вазов и Чудомир, от Чапек и Мрожек. Истинска наслада за душата! Ироничния, цветен език на Вазов, парадоксалната образност на Чапек, абсурдния хумор на Мрожек – всичкото това удоволствие е обединено от темата за животните в света на..

публикувано на 01.08.25 в 16:20