Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Проф. Иво Панов с ново издание за Омар Хайям

Четиристишията на загадъчния, романтичен, сатиричен, спорен и безспорен източен поет Омар Хайям стигат до България през 1926 година в превод на Николай Райнов. Европа ги познава 67 години по-рано от английското издание на силно опоетизирания превод на Едуард Фицджералд.  Още много факти за личността, творчеството, научната дейност, преводите, споровете около Омар Хаяйм съдържа монографията „Енигмата Омар Хайям“. Автор е проф. Иво Панов – ориенталист-иранист, създател и ръководител на специалността „Иранистика“ в СУ „Св. Климент Охридски“. Негови преводи на читиристишията на Хайям от персийски оригинали са публикувани неколкократно на български и на английски език в Иран и в България.

Проф. Панов гстува в студиото на „Артефир“ и представи по най-атрактивен начин новото издание – в звуковия файл ще чуете дори как звучат рубаите на Хайям в оригинал.

На 27 юни Регионалният исторически музей - Благоевград, Сдружение „Нова България“ и „Дружеството на приятелите на персийския език и култура в България” организират тематична среща в музея, посветена на българо-иранските отношения, на която ще бъде представена и книгата на Иво Панов. Там ще можете да чуете лекция и да се срещнете с автора.


ВИЖТЕ ОЩЕ
Олег Ковачев

Възкресение на подвига

В навечерието на Великден "Трамвай по желание" прави своята публика съпричастна на две кино възкресения. Режисьорът Олег Ковачев представя своите най-нови документални ленти, посветени на две от най-емблематичните за България личности от 20 век – Георги Астарухов и Димитър Списаревски. В който и клуб на футболния клуб "Левски" да влезете,..

публикувано на 20.04.25 в 10:29

Дванайсет разгневени мъже във Враца

Последното заглавие в репертоара на Драматично-куклен театър Враца е "Дванайсет разгневени мъже" от Реджиналд Роуз. Историята започва с това как един син пронизва баща си с нож. Дванайсет заседатели се опитват да разплетат случая, но единствено заседател номер 8 се усъмнява в деянието. Справедливост или правосъдие се търси в тази ситуация и..

публикувано на 20.04.25 в 09:51
Ан Апълбаум

Ан Апълбаум за автокрацията в света днес

Журналистката Ан Апълбаум става известна с изследванията си за съветската диктатура, като преведените у нас нейни книги са "Гулаг: лагерите на смъртта", "Желязната завеса: рухването на Източна Европа, 1944-1956", "Червен глад: войната на Сталин срещу Украйна" и най-новата – "Конгломератът Автокрация. Диктаторите, които искат да управляват света"...

публикувано на 19.04.25 в 09:45

Следата Шекспир – образование и бъдеще

За втора година в Нов български университет ще се проведе Международният фестивал "Следата Шекспир". Мотото на фестивала е "Театърът като "конспект на времето ни, като негов летопис в съкратено издание." Ето как виждат мисията на Фестивала организаторите му: "Изборът на Шекспир като универсална оптика, през която анализираме и рефлектираме процесите..

публикувано на 19.04.25 в 08:55

Георги Заркин – писателят и журналист, който не преклони глава

85 години от рождението на журналиста и поет Георги Заркин бяха отбелязани в Чешкия център в София. Събитието, припомнящо жестоката съдба на този талантлив и достоен български писател, неслучайно беше организирано там. През 1968 г., докато е в затвора, Заркин обявява 28-дневна гладна стачка в знак на протест срещу нахлуването на армиите на Варшавския..

публикувано на 18.04.25 в 16:27