Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Френското издателство „Галимар“ издаде втора книга на поетесата Аксиния Михайлова

Снимка: личен архив на Аксиния Михайлова

„Целувката на времето“ (Галимар, 2019) вече е на Marché de la poésie на щанда на издателството, от 13 юни по книжарниците във Франция! Пожелавам ѝ лек и успешен полет! И съм щастлива, защото Небето ми няма да е вече самотно!“ – радостната вест съобщи в социалната мрежа самата Аксиния Михайлова. През 2014 година тя получи престижната литературна награда „Гийом Аполинер“ за книгата си CIEL A PERDRE („Небе за изгубване“).
Сега същото издателство представя втората книга на Аксиния LE BAISER DU TEMPS („Целувката на времето“).

Аксиния Михайлова е известна поетеса и преводач. Лауреат на националните награди за литература „Иван Николов“, „Христо Фотев“, „Милош Зяпков“ и др. Работила е като редактор и преводач в издателство „Парадокс“, тя е и сред основателите на сп. „Ах, Мария“. На български език в неин превод има текстове от Жан Жоне, Пиер Буржад, Тахар Бен Джелун, Жан-Клод Вилен, Едмон Жабес, Лионел Рей, Жан Оризе, Рьоне Шар, Андре Брьотон, Бенжамен Пере, Луи Арагон, Пол Елюар, Робер Деснос, Владас Бразюнас и др.

Членува в Българския хайку-клуб от 2001 година. Нейни хайку са публикувани в българския и македонския периодичен печат, в антологиите „Цветето“, „Розата“, „Пътят“ и във френски, белгийски и хърватски сайтове за хайку. Един от преводачите и съставителите на двуезичната антология на франкофонското хайку „Сенки и светлини“ (2003).
Аксиния Михайлова е съставител и преводач на „Антология на съвременната литовска поезия“ (2007), както и на повече от петнадесет книги с поезия и проза.
През 2002 г. участва в учредяването на поетическото движение Cap à l’Est („Предмостие на Изток“) в Словакия, обединяващо френскоговорящи поети от Централна и Източна Европа, и става представител на движението за България.

Автор е на няколко поетични книги: „Тревите на съня“ (1994), „Луна в празен вагон“ (2004), „Три сезона“, „Най-ниската част на небето“ (2008), „Разкопчаване на тялото“ (2011), Ciel à perdre („Небе за изгубване“), Gallimard, 2013 – на френски език, с награда „Аполинер“, „Смяна на огледалата“ (2015), Lе baiser du temps – Gallimard, (2019).





Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Когато розите танцуват

Днес в Сатиричния театър "Алеко Константинов" е премиерата на спектакъла "Когато розите танцуват" от Валери Петров. Тя е една от емблематичните пиеси в репертоара на театъра, чиято първа реализация е през 1961 година под режисурата на Гриша Островски. След 64 години режисьорът и актьор Николай Урумов се нагърбва с нелеката задача да постави..

публикувано на 27.02.25 в 17:06

Класически интерпретации на песните на Едит Пиаф в концерта "Едит Пиаф – песента на любовта"

Тази вечер ще се състои концертът "Едит Пиаф – песента на любовта". Той отдава почит към творчеството на легендарната французойка, от рождението на която се навършват 110 години през 2025 г. В концерта ще участват двете солистки на Държавната опера в Бургас – сопраните Мария Цветкова-Маджарова и Нона Кръстникова. На пианото ще бъде Страцимир Павлов,..

публикувано на 27.02.25 в 16:40

Творческа вечер "Морето е живо", посветена на Тома Бинчев

Днес, 27 февруари ще се състои творческа вечер "Морето е живо", посветена на поета и журналист Тома Бинчев. Организатор е софийският филиал на Съюза на свободните писатели. Литературният критик доц. Георги Цанков и литературният историк проф. Михаил Неделчев ще направят обзор на творчеството на поета. Артистичен прочит на част от творбите ще..

публикувано на 27.02.25 в 16:23
Снимката е илюстративна

Какви промени трябва да настъпят в начина на избиране на проектите за финансиране от НФЦ

Да се върне в нормативната уредба правилото за оценяване на кандидатстващите за финансиране проекти към Националния филмов център, при което се стига до най-вярната средноаритметична оценка между всички членове на комисията, както и всички, получавали помощ от изпълнителната агенция, когато бъдат избрани чрез жребий за членуване в съответната..

публикувано на 27.02.25 в 16:08

Три произведения на Симон дьо Бовоар в един елегантен том

"Определят мъжа като човешко същество, а жената като женска. Всеки път, когато тя се държи като човешко същество, казват, че имитира мъжа." – Симон дьо Бовоар В "Нашият ден" насочваме вниманието си към един елегантен том, събрал три от белетристичните произведения на Симон дьо Бовоар . Те излизат в превод на Румяна Станчева, в елегантно..

публикувано на 27.02.25 в 13:18