Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Хичкок – архитектът на очакването

Снимка: Public domain

"Няма ужас в удара, само в очакването му", по този възможно най-компресиран начин Алфред Хичкок сумира въздействието от филмите си. Режисьорът, останал като бащата на съспенса и развил неимоверно киноезика, умира на днешната дата преди 40 години.

Педантичният кинематографичен скулптор в известен смисъл е родоначалник на жанра на очакването. Напрежението идва не толкова от онова, което се случва на екрана, колкото от въображението и напрежението, породено в главата на зрителя.

Хипнотичните му филми са неделима част както от собствената му филмография, така и от кинолегендите на всички времена. 

Сцени, образи и подходи от филмите му отдавна са част от генофонда на киното, превърнали са се в поп културни феномени, както и във вдъхновение за поколения режисьори. 

Ето какво казва самият Хичкок за подхода си: "Когато сценарият е завършен, не започвам да снимам веднага... Визуализирам всеки кадър чак до финалния монтаж. 

Записвам всичко това в най-големи детайли, но после, докато снимам, не поглеждам сценария. Познавам го по начина, по който на диригента не му се налага да гледа партитурата... Когато завършиш сценария, филмът е съвършен. Но после при заснемането губиш може би едни 40 процента от оригиналния си замисъл." 

В деня на 40-годишнината от смъртта на Хичкок филмовият критик и директор на "Киномания" Владимир Трифонов разказва за срещите си с киното му и за любимите си ленти: "Въжето", "Шемет" "Север-Северозапад", както и "Неприятности с Хари" – единствената комедия, която Хичкок е снимал с участието на младата Шърли Маклейн .





Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ
Работа на Емил Марков

"Художници и букви" в Българския културен институт - Братислава

"Художници и букви" е изложба на преподаватели от катедра "Книга, илюстрация, печатна графика" на НХА, чието откриване ще се състои днес (29 май) в Българския културен институт - Братислава. Доц. д-р Капка Кънева , художник с интерес към хартиената скулптура, преподавател в НХГ, дизайнер на книжни корици, гостува в "Артефир", за да разкаже..

публикувано на 29.05.25 в 15:04

"СтолицаЛитература" между изгубения и възвърнатия рай

На 29 май с поредица събития, посветени не само на литературата, започва 17-ото издание на фестивала "СтолицаЛитература". Епичните  поеми на Джон Милтън "Изгубеният рай" и "Възвърнатият рай" задават тематичната рамка на тазгодишната "СтолицаЛитература".  Събитията в програмата на фестивала следват противоречивото ни отношение към носталгията и..

публикувано на 29.05.25 в 14:34
 Доц. д-р Евгения Кръстева-Благоева

Водовъртежите на историческата памет в романа "Реките на времето"

Родовият документално-истроически роман "Реките на времето" е дебютен за авторката доц. д-р Евгения Кръстева-Благоева , преподавател в Департамент "Антропология" на НБУ. В "Артефир" доц. Кръстева заявява, че през личната семейна памет всъщност разказва историята на България от последните близо 100 години. По думите на авторката..

публикувано на 29.05.25 в 14:22

Излезе първият роман на Азиз Таш

Първият роман на поета Азиз Таш "Ниският полет над думите" беше представен  в Унгарския културен институт "Лист". Кристина Йорданова, литературовед и преподавател в Софийския университет "Св. Климент Охридски", говори за книгата, а Ива Колева изпълни избрани откъси от нея. За атмосферата допринесе и музикалното изпълнение на Бехрин Шопова, музиколог,..

публикувано на 29.05.25 в 10:25
Гонсало М. Тавареш

Гонсало М. Тавареш: Глупостта ни превзема

В "Нашият ден" гостува Гонсало М. Тавареш , най-престижното писателско име в съвременната португалска литература, философ по образование и преподавател по теория на науката в Лисабонския университет. Богатото му творчество обхваща романи, разкази, пиеси, поезия, есеистика. У нас са преведени "Пътуване до Индия", "Кварталът", "Матео остана без..

публикувано на 29.05.25 в 10:15