„Когато срещнеш Моцарт, наистина намираш приятел до края на живота си – намираш светлина, която ще бъде с теб завинаги...“ – това казва артистичният директор на Моцартовата седмица в Залцбург, която се провежда в началото на годината. Първото издание представи забравената опера „Тамос“ на 17-годишния Моцарт. Тази година акцент беше представянето на „Месия“ на Хендел в транскрипция на Моцарт K. 572, който превежда текста на немски, пренарежда номерата и я прави за духови инструменти. Изпълнението беше поверено на „Музикантите на Лувъра“ и Марк Минковски.
„Нашата цел е да проучим и представим невероятно широката продукция на Моцарт в цялото ѝ разнообразие. Започваме това пътуване заедно. В хода на това пътуване може да открием някои прекрасни съкровища – знам това от моя собствен опит“ – казва Виясон. Новият диск бих нарекла представителен, защото събира много от предишни записи на певеца, включително и фрагменти от „Вълшебната флейта“, където тенорът се изявява като Папагено и според мен никак не му отива.
Партньори на певеца в различните записи са Камерният оркестър на Европа с диригент Яник Незе-Сеген и Лондонският симфоничен оркестър с диригент Антонио Папано. С тези диригенти Виясон прави по-голяма част от записите си.
Дискографията на Виясон е много богата и включва както цели опери, така и отделни солови дискове или издания в партньорства с други певци като Анна Нетребко, Илдар Абдразаков, Томас Хемпсън. Записал е „Ромео и Жулиета“ на Гуно, „Летящият Холандец“, „Тристан и Изолда“ на Вагнер, „Травиата“, „Дон Карлос“, „Травиата“ на Верди, „Манон“ и „Вертер“ на Масне, „Любовен еликсир“ на Доницети, „Бохеми“ и „Лястовичката“ на Пучини, „Дон Жуан“, „Така правят всички жени“, „Сватбата на Фигаро“, „Отвличане от сарая“, „Милосърдието на Тит“ и „Вълшебната флейта“ на Моцарт.
Няколко истории, които вероятно не знаете за Роландо Виясон.
• Вдъхновява се и започва да пее на 10-годишна възраст, след като чува „кросоувър” албума „Може би любов“ на Пласидо Доминго и Джон Денвър от 1981 г.
• Той рисува и анимира собствените си карикатури, които са представени на неговия уебсайт.
• Любимите му книги включват Питър Пан, Пинокио и съчинения от Оскар Уайлд и мексиканския романист Карлос Фуентес.
• Открива го баритонът Артуро Нието, който бил приятел на съсед на Виясон. Гостувайки му, той чува Виясон да пее… под душа. Веднага отива, запознава се с него и го кани да учи в неговата вокална академия.
• Роландо признава, че има ужасно чувство за посока. Често му се налага да се обажда на жена си Лусия, за да може тя да му каже как да се прибере.
• В момента той има свой телевизионен сериал „Stars von morgen“, който се излъчва във Франция и в Германия.
• Роландо пусна дебютния си роман „Малабарес“ през 2013 г., а новелите му са преведени на френски и немски. Освен концерти и спектакли в програмата му са включени и четения с публика на тези новели. Участва и в четене на писмата на Моцарт – композиторът, който заема голяма част от вниманието му в последните години.
• Виясон говори четири езика: испански, френски, немски и английски.
• Живее в Париж и има френско гражданство от 2007 г.
От 26 август 2019 г. той е в екипа на „Радио Класик“ за своето ежедневно предаване от 17 до 18 ч., наречено „Роландо соло“. Роден е на 22 февруари 1972 г. в Мексико. Родителите на баща му са австрийци и той учи в университета „Александър фон Хумболт“ в Мексико. През 1999 г. печели 2 награда на конкурса „Опералия“, както и наградата на публиката и за изпълнение на сарсуела. През 2003 във Франция е избран за „Международно откритие на годината“. След две години дебютира в „Бохеми“ в операта при Бастилията. Постепенно започва да гостува на големите оперни сцени и получава покани от най-известните фестивали. През 2011 г. дебютира и като режисьор, а първата му постановка е „Вертер“ на Масне.
В съботната оперна вечер честитим 90-годишният юбилей на световната оперна прима Райна Кабаиванска. Покорила всички големи оперни сцени, оставила е траен отпечатък с интерпретациите си на знакови образи от оперната литература. Дълбоките емоционални превъплъщения, които раздава от сцената намират отклик в уважението и любовта, които публиката ѝ..
Либрето: Тито Рикорди, по едноименната пиеса на Габриеле Д`Анунцио Действащи лица: • Франческа да Римини – сопран • Паоло – тенор • Джовани (Джанчиотто) – баритон • Малатестино – тенор • Остазио – бас • Самаритана – мецосопран • Бианкофорте – мецосопран • Смарагди – мецосопран • Адонела – сопран • Гарсенда • Алтикиара • Сер Толдо • Трубадур •..
Музика: Франческо Чилеа По пиесата на Йожен Скриб и Ернест Льогуве Либрето: Артуро Колаути Първо представление: 6 ноември 1902 г. в Театро Лирико, Милано. Действащи лица: • Адриана Лекуврьор – сопран • Маурицио – тенор • Принц ди Буйон – бас • Принцеса ди Буйон – мецосопран • Мишоне – баритон • Кино – бас •..
Тази година Дядо Коледа няма да донесе нищо на "Аларма Пънк Джаз" ... Но вместо него вече пристигна (директно от Норвегия, ако не чак от Лапландия) неговият малко по-млад, но далеч по-чакан у нас братовчед (в червено-черни, а не в червено-бели одежди - съвсем като за пораснали непослушни деца) Пол Рони-Ейнджъл . Фронтменът на..
На 20 декември от 19.00 часа Симфоничният оркестър на Българското национално радио отново предлага на почитателите на високото изкуство програма, която впечатлява, интригува и стимулира въображението на слушателя. В последния си концерт за 2024 г. радиосимфониците, смесеният радиохор и четирима изявени солисти: бразилският бас Матеус Франка,..
Русия обяви, че ще пази своите граждани и мироопазващите сили в молдовския сепаратистки регион Приднестровие, заяви Мария Захарова, говорителката на..
В съботната оперна вечер честитим 90-годишният юбилей на световната оперна прима Райна Кабаиванска. Покорила всички големи оперни сцени, оставила е траен..
Книгата на Ива Станоева "Документи, времена, облекло. Народни костюми в Княжество България" излезе от печат неотдавна. Тя е посветена на ценен извор за..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg