"Да се ползва от всеки, без да ме пита“ – тези думи стоят почти като заглавие в личната страница на о. Траян Горанов, където той публикува своите преводи на съвременен български език на богослужебни текстове. И наистина, много свещеници ги използват в богослужението си, а и доста миряни ги четат. О. Траян е родом от град Лом, много години е служил в България, а от 2011 г. е в Обединеното кралство, в графство Девън, свещеник към Западно- и Средноевропейска епархия на БПЦ. А може би когато си далече от дома, оценките на другите за труда ти и фактът, че той е нужен на много хора, още повече те радват.
На Четвъртия църковно-народен събор през 1997 г. е взето решение да се поощрява служението на съвременен български език. Въпреки това и до днес в православните храмове в България често богослужението е на църковно-славянски език, който е трудноразбираем за съвременните българи, особено за по-младите. Не са много местата, където се служи на новобългарски, въпреки че литургията, а и други текстове, са отдавна преведени на понятен за нас език. С доброволните усилия на хора като о. Траян, които продължават да превеждат, в църквите ни все по-често звучат думи, чийто смисъл разбираме. Ето какво казва Свети Павел в своето Послание до коринтяните: „В църква предпочитам да кажа пет думи разбрани, за да поуча и други, отколкото хиляди думи на език непознат“.
В църквата ни има различни мнения за мястото на съвременния език в богослужението. Тези мнения са базирани на много исторически, богословски, лингвистични познания и съображения. О. Траян Горанов е от хората, които изцяло подкрепят използването на разбираем за съвременните хора език в градските и селски енории, а увлечението на много християни по външното – по осветените върби, обикалянето на храма на Велики петък, паленето на свещи, той обяснява точно с непонятността на богослужението. Свещеникът говори също за преводаческия си труд и за причините, поради които все още в църквите ни се служи на църковнославянски.
„С Бога говорим просто като с приятел, а не като на конференция“ – разговор с отец Траян Горанов от английския град Торки, който превежда богослужебни текстове на съвременен български език – за ефекта от преводаческия му труд и за причините, поради които все още в православните храмове в България най-често се служи на църковнославянски – чуйте повече в звуковия файл.Защо фашистките и нацистките настроения стават все по-приемливи и често са бъркани с "консерватизъм" и как войната срещу реалността се задълбочава, коментира в "Мрежата" по програма "Христо Ботев" Валентин Вълканов , преподавател по социология в НБУ. Коя реалност "Помним какво направи Зукърбърг , премахвайки фактчекърите от "Мета" в САЩ,..
В редакция "Хумор и сатира" обичаме да сме радостни и затова дебнем къде има повод за това. Като му се порадваме, порадваме и го споделяме, което и ще направим в неделя веднага след новините в 18 часа, когато ви предлагаме да чуете: - Увод с песни от фестивала на хумористичната и сатиричната песен "Златният кос", изпети от Асен Кисимов, Йосиф..
Студентката по журналистика и стажант-репортер в програма "Хоризонт" Вили Борисова и майка ѝ - кардиологът д-р Райна Сивова, повдигат завесата към делниците и мечтите в едно българско семейство. В откровен разговор за трудностите, радостта, възпитанието и силата на житейския избор слушателите могат да се убедят в силата и важността на майчината..
Какво да очакваме от политическите процеси в Румъния и Близкия изток? Владимир Митев коментира настоящата ситуация в Румъния като цяло и конкретно засилването на т.нар. "суверенисти" в страната. Във втората част на разговора Владимир Митев отговаря на въпроса какво можем да очакваме от сегашната хаотична обстановка в Близкия изток след падането на..
В рубриката на предаването "Законът и Темида" "Съвети на адвоката" адв. Христиан Митев отговаря на слушателски въпроси. Харалампи Тодоров, Плевен: При развод майката остава във фамилното жилище, където отглежда сама, без втори брак, двете си деца (син и дъщеря). След години синът ѝ се жени и напуска тясното двустайно жилище. Майката го дарява на дъщеря..
Село Бърдарски геран, разположено в сърцето на България, е известно като културен център на банатските българи. Със своята уникална история, архитектура..
Младежкият театър "Николай Бинев" отбелязва 80 години от своето създаване с премиера на куклената постановка "Вълшебната флейта" по операта на В. А...
В Историческия музей в Дряново се открива изложба с акварелни творби на арх. Белин Моллов. С нея се дава начало на Националното честване, посветено на..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg