Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Поетесата Елка Няголова представя новата си книга „Парапет за душата“

Снимка: личен архив

„Парапет за душата“ – тази метафора се появява в не едно и две стихотворения на едноименната нова книга на Елка Няголова… Най-малко в поезията изреченото може да бъде тълкувано буквално, нали тя е изкуство на индиректното, често подсъзнателно внушение, също както и музиката. Трябва да притежаваш слух, който да трепти на същата честота, като словото на поета. И въпреки всичко, влязъл в омагьосаната гора или в „тайната градина“ на Елка Няголова, в съзнанието ти се материализира гледка, усилена от реален световъртеж и сърдечен спазъм. Нещо повече – усещаш се да вървиш като по въже или по хлъзгава тясна пътечка на главоломна височина. И единственото, което те пази и задържа да не паднеш, е той – Парапетът за душата, който я огражда от бездната на Небитието“, споделя в послеслов за новата книга на Елка Няголова редакторът ѝ Надя Попова.

„Стихотворения изповеди с неочаквана образност, с интонации от шепот до вик. Красиви и едновременно болезнени, апокалиптични картини, които те впримчват, всмукват те в силовото си поле. Картини, в които не просто минават на забавен каданс спомени от лично преживяното, а вълнуващ филм, в който сякаш е вграден онзи загадъчен „25-и кадър“ за внушение на подсъзнателно ниво, но не за да зомбира, а за да облъчи с просветление, обич и милост“, пише още Надя Попова.

Стихосбирката „Парапет за душата“ съдържа пет цикъла: „Р.S. За едно хвърчило“, „Горчиви песни“, „Призрачни лагуни“, „Високосна любов“ и „Стръмни сезони“. Тя е съвместно издание на Славянската литературна академия и издателство „Български писател“.


НЕ/ЛИТЕРАТУРНО ЧЕТЕНЕ


Иде време за прочит, най-суровия прочит на себе си –
на живота, пунктирал тези дълги, предълги есени.
Любовта си остана непрочетена книга за слепи.
И напразно се взирам: всички думи в нея са слети.
И очите отслабнаха за моите собствени грешки.
И пробягват през ред и през хора, които съм срещала.
Помътня и окото на деня – как конеца ще вдене?!
Моят ден все премигва със очи на невиждащ младенец.
Иде време за прочит, най-суровия прочит на себе си,
Но през ред се повтарят във живота ми грешки и есени.
Преживявах съдбите на Ботев, на Димчо и Яворов.
А пък свойта пропуснах и сега отмъщава ми, явно.
Иде време за прочит. Но нали есента е предълга,
крие всичко в мъглите, а показва сърдечните дългове.
Задимява душата ми като шума пред зима пожертвана.
А над мен, а над нас сякаш пеят и плачат жерави…


Поетесата Елка Няголова представи новата си книга в „Артефир“, Димитрина Кюркчиева разговаря с нея в звуковия файл.

Родена в Добрич. Живее във Варна. Учи в СУ „Свети Климент Охридски” – българска филология. Работи дълги години в централния периодичен печат като журналист и старши редактор. Директор за Балканите на МАПП (Международна асоциация на писателите и публицистите). Основател и Председател на Славянска литературна и артистична академия. Главен редактор на списанието за литература, изкуство и общество „Знаци”. Член на Съюза на българските писатели.

Авторка е на книгите“Прозорци” (на украински език), 1983 г., Киев; “Не съм Пепеляшка”, 1984; “Нулева група”, 1987 г.; “Правопис на надеждата”; Делфини на сушата”, 1992; “Петият сезон”, 1994; “Рисунки от един град” (на френски език), 1995, Париж; “Земен гейм”, 1997; “Требник” или “Писма от Белоногата”, 2000; “Белият влак”, 2002; “Ние”, 2005; “Кестен на дланта” (на руски език), Москва, 2006; „Ние” – (на македонски), Македония, 2007; „Маса за трима” – (на сръбски), Сърбия, 2008; „Бели пейзажи” – (на полски), Полша, 2009; "Писма от/до брега“, 2008; „Слънчев кладенец“ 2012; „Шест грама“ 2017.

Заедно с художника Валерий Пощаров са автори и на един син (българско издание). Зад нея стоят десетки книги (разнообразна литература), чийто редактор и издател е. Нейни стихове са превеждани на руски, украински, английски, немски, френски, сръбски, полски, румънски, гръцки, хърватски, румънски и др. езици.

Носителка е на редица престижни национални литературни награди, сред които: “Златният пегас” от “Южна пролет” (за дебютната ѝ книга), Ботевата награда за поезия на ИК “Христо Ботев” за 2005 г., Голямата награда “Изворът на Белоногата”, давана за цялостно творчество. Първата носителка е и на националната литературна награда “Дора Габе”, също за цялостно творчество. Лауреат е на литературната награда на името на Л.Н.Толстой (на МАПП), както и на полската литературна награда „Белият ангел на поезията”. Награда „Варна“, присъдена на Международната творческа организация „Славянска литературна и артистична академия“ – за 10-годишна литературна дейност и художествен превод, за изключителен принос за популяризирането на българската литература по света, за утвърждаването на варненските културни практики и автори (2016); „Мара Белчева“ (Национална награда, 2012).

Носителка на руските ордени: „Мих. Ломоносов”, „Гр. Державин”, „Грибоедов”, Златна значка на Съюза на писателите на Русия, връчени за духовния ѝ принос в укрепване на двустранните културни контакти между двата народа.

Снимки – личен архив на поетесата.


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Виртуозни български музиканти се събират за "Една нощ в двореца"

Спектакълът  "Една нощ в двореца "ще се състои на 8 август в Балчик.  Дворецът в Балчик ще се превърне в естествен декор на завладяващата история на неговата основателка – кралица Мария Единбургска, в чест на 150-годишнината от рождението ѝ. Морската сцена ще оживее с авторски композиции и класически произведения на плеяда виртуозни български..

публикувано на 07.08.25 в 10:51
Гергана Панчева

Програма "Преводи" на НФК вече е отворена за кандидатстване

Какви са предизвикателствата пред чуждите издателства и българските автори, за да може българската литература да се популяризира в чужбина – разговор в "Нашият ден" с Гергана Панчева от Литературна агенция "София”. Повод за срещата в ефир е програма "Преводи" на НФК, която вече е отворена за кандидатстване. Литературна агенция "София"..

публикувано на 07.08.25 в 10:21

Пламен Овчаров показва изложба живопис в Монтана

Днес от 16.30 ч. в Художествена галерия "Кирил Петров" в Монтана ще бъде открита изложбата живопис "Портрет" с гост-автор Пламен Овчаров. Експозицията включва подбрани портрети, създадени в различни периоди от творчеството на художника. Със своя характерен стил и дълбок психологизъм, Овчаров представя фигурата на човека в многопластова светлина –..

публикувано на 07.08.25 в 09:20

"Беглика фест" – платформа за споделяне на идеи, вдъхновение и устойчиви практики

В сърцето на Родопите, край язовир "Голям Беглик", отново се провежда обичаният семеен къмпинг фестивал "Беглика Фест". Събитието, което ще продължи до 10 август, традиционно събира хора от цялата страна за няколко дни, посветени на природа, изкуство, устойчив начин на живот и общностно преживяване. Фестивалът предлага разнообразна програма – музика..

публикувано на 07.08.25 в 09:16

Обред за плодородие и щастие оживява в Родопите

Днес в родопското село Триград, община Девин, ще се проведе възпроизвеждане на един старинен местен обичай – "Среде лято паяне на китките". Инициативата се организира от Читалище "Изгрев 1936 г." и събира жители и гости на селото, за да си припомнят традициите на предците. "Преди много години нашите прадеди, след тежкия си труд, са създали този..

обновено на 06.08.25 в 11:23