Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Носителката на наградата за превод "Етиен Доле" за 2021 г.

Мари Врина-Николов: Върша това, което обичам, обичам това, което върша

| обновено на 04.06.21 в 15:34
Мари Врина-Николов
Снимка: Френски институт в България

Мари Врина-Николов е най-талантливият дипломат на българската литература сред четящите във франкофонския свят. Мари Врина-Николов е носителката за 2021 г. на наградата за превод "Етиен Доле", присъждана от Сорбоната. Това е чест и за българската литература. Тя е и автор на книги върху теорията и практиката на превода.

Тази награда, учредена на името на Етиен Доле, велик хуманист от XVI век, преводач и автор на първия трактат за превода на френски език, има за цел да привлече общественото внимание към съществения принос на превода за културата и знанието.

Журито е съставено от учени и журналисти, специализирани в обмена между езиците и въпросите на превода. Всяка година наградата "Етиен Доле" се връчва в Сорбоната на 30 септември по случай Световния ден на превода.

Мари Врина е една от най-големите преводачи, българисти, познавачи на българската литература. Превела е на френски редица произведения от българската литература. Първият превод е на Йордан Радичков, а след това списъкът е много дълъг – Йордан Йовков, Ивайло Петров, Алек Попов, Вера Мутафчиева, Виктор Пасков, Емилия Дворянова, Севда Севан... Един от авторите, които се радват на преводите на Мари Врина-Николов, е писателят Георги Господинов. 

В престижното френско издателство "Галимар" ще бъде публикуван неговият роман "Времеубежище", преведен от Мари Врина-Николов. Тя е превела и книгата му "Физика на тъгата". 

След участието си в осемте онлайн четения, организирани в рамките на "Изборът Гонкур на България" 2021, учениците, студентите и преподавателите, участващи в тази дейност, бяха поканени на церемония по връчване на наградата за най-добро съчинение, свързано с откъси от номинираните за тази награда романи, която се състоя във Френския институт.

Най-добрите съчинения бяха прочетени, а отборът на Френския лицей "Виктор Юго" спечели първата награда и получи подаръци от Международната организация на Франкофонията и от Френския институт в България.

След церемонията се проведе среща с известния съвременен писател Георги Господинов и с Мари Врина-Николов, преводач и университетски преподавател, лауреат на наградата "Етиен Доле" за 2021 г. на френския университет "Сорбона". Срещата бе водена от госпожа Дария Карапеткова, преводач и университетски преподавател, и даде възможност да се разгледат множество теми, свързани със спецификата на езика и неговите семантични характеристики, обществената роля на писателя и приноса на превода за развитието на културата и знанията. 

След дискусията носителите на награди от Националния конкурс по превод Иван Иванов бяха поздравени от Мари Врина-Николов, която им връчи подаръци, осигурени от издателство "Колибри", Университетската агенция на Франкофонията и Асоциацията на преподавателите по и на френски език в България.

В звуковия файл можете да чуете репортажни фрагменти, които разкриват алхимията на творческата лаборатория на преводача и българист Мари Врина-Николов.

Снимките са предоставени от Френския институт в България



Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Ло̀но: дебютна изложба на Йоана Ангелова-Тодорова

Дебютната изложба "Ло̀но" на Йоана Ангелова-Тодорова е част от 15-ото есенно издание на Международния фестивал, посветен на хартиеното изкуство – София хартиен арт фест. Тази година творбите на участващите артисти са обединени от темата "Дух и материя" . В изложбата "Ло̀но" керамиката и фотографията се срещат като два първоизточника –..

публикувано на 26.11.25 в 17:35

"Пейзажи от ръба на света" – нова стихосбирка на Миглена Дикова

Тяло Ужасено от шрапнелни рани И разкъсани органи, Тялото гони смъртта Със заклинания. Ефимерна, плътта ни боли до безсмъртие. (Разумът услужливо пробутва необосновани идеи за световен ред и брошури за вечен живот). Стиховете на Миглена Дикова се скитат между езиците, митовете и пейзажите на Европа, спират..

публикувано на 26.11.25 в 16:05

Салон на музите с ново издание на 27 ноември в Централния военен клуб

Сопраното Светлана Иванова, музикантите Веселин Веселинов-Еко, Росен Захариев и Димитър Горчаков и писателят и журналист Георги Милков ще бъдат във фокуса на вниманието в третия концерт от поредицата "Салон на музите" в Централния военен клуб от 19.00 часа на 27 ноември. Георги Милков ще представи новата си книга "Носорог в банята", а Росен..

публикувано на 26.11.25 в 15:15
Описва себе си като човек, който непрекъснато пътува —

Истории от живота: д-р Василев с второ издание на "Селският лекар"

В рубриката "Времето на редактора" отново се обръщаме към темата за смисъла на лекарското призвание — онзи път, по който човек посвещава живота си на грижата за другите. Поводът е представянето на второто издание на книгата с разкази на д-р Веселин Василев, познат на читателите като "селския лекар" . Първото издание бързо се изчерпа, а интересът към..

обновено на 26.11.25 в 12:20
Снимка на Иван Моллов

Градски истории през обектива на бармана Иван Моллов

Как изглеждат градските истории в снимките на фотографа Иван Моллов, пред чиито бармански очи всеки ден се разкриват случки, картини, съдби? В разговора се включва и Светла Стоянова – колежка на Моллов, която ежедневно става свидетел на неговите визуални разкази и мотиви от града.  За това какво търсят хората в бара, за града през авторския поглед на..

публикувано на 26.11.25 в 11:13