Ключов елемент за четенето при децата е типографията на книгата, защото тя влияе върху ергономията на четенето. Важно е да се осигури максимална разпознаваемост на символите. В англоезичния свят още от миналия век се работи по направата на нови шрифтове, в България темата се дискутира последните 15 години.
Според преподавателката в Редингския университет – професор Сю Уокър децата могат лесно да адаптират погледа си към серифни и несерифни шрифтове, но някои от формите не са удобни за четене. А шрифтът „Фоксбуук“, който създават Десислава Алексиева и художникът Кирил Златков, е съобразен с изследванията, направени в България и помага на начинаещи читатели да привикнат по-бързо.
Шрифтът Адис, създаден за хора с дислексия от Кристина Костова в България се прилага на много места при книжките за деца. Основни букви, на които се обръща внимание при тяхното изписване са „А“, „П“ и „Т“, като има няколко възможности за тяхното изобразяване. Шрифтът вече е достъпен за използване.
Чуйте повече от звуковия файл.
До 16 октомври в галерия "България" на Българския културен институт - Рим може да бъде разгледана изложбата Viva l’Accademia, която представя селекция от творби на преподаватели от Националната художествена академия в различни направления на визуалното изкуство – живопис, графика, скулптура, плакат, илюстрация, текстил, керамика, дигитални изкуства и..
Неделното издание на " Академия комика " , литературния салон на редакция " Хумор и сатира " , е посветено на Станислав Лем, блестящият полски писател. Роден в Лвов през 1921, Лем е сред най-знаменитите писатели-фантасти в света, с милионни тиражи и преводи на десетки езици. Вероятно най-популярен е романът му "Соларис", но творчеството..
Най-новото заглавие в репертоара на Сатиричния театър "Алеко Константинов" е "Пак плаче, но този път от щастие" на един от най-популярните сръбски драматурзи, сценаристи и романисти Новица Савич. Премиерата е на 10 октомври и е режисьорски дебют на актьора Явор Борисов. Една комедия, написана с драматургично майсторство и несъмнено познаване на..
Кристин Димитрова и Георги Пашов бяха отличени от Съюза на преводачите у нас за ярки постижения в превода на художествена литература. Те получиха наградата за превода на стихосбирката на британския поет Филип Ларкин "Високи прозорци". Българското издание на "Високи прозорци" съдържа стихотворения от всичките книги на Ларкин, включително и..
Унгарският писател Ласло Краснахоркаи е тазгодишният носител на Нобелова награда за литература. Той използва литературата като съпротива на упадъка, а мрачните му романи целят да изследват реалността до степен на лудост. Нобеловият комитет му присъди наградата "за неговото завладяващо и визионерско творчество, което насред апокалиптичен ужас..
Днес и утре (9 и 10октомври) Университетът по архитектура, строителство и геодезия ще бъде домакин на третото издание на форума "Дни на кариерата –..
Унгарският писател Ласло Краснахоркаи е тазгодишният носител на Нобелова награда за литература. Той използва литературата като съпротива на упадъка, а..
Владина Цекова е обиколила над 70 държави. Била е фотомодел, рекламен директор, продуцент на телевизионни предавания. Има стаж и като детска учителка. Но..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg