Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Какви са сънищата на Аза

Снимка: личен архив на Ива Панева

„Сънища на Aза“ е най-новата продукция на театър „Наш свят“. Драматургът и режисьор Ива Панева изгражда сценична версия на срещата между двама знаменити австрийски автори – бащата на психоанализата – Зигмунд Фройд и един от най-значимите представители на Виенския сецесион – Артур Щницлер, смятани за двойници и сродни души. Спектакълът включва и историята на две жени, вдъхновили творби на Фройд и Шницлер: Дора, която кара Фройд да описва своите случаи от психоанализата и госпожице Елзе, която вдъхновява Шницлер да се обърне към психоанализата. В сценичната версия драматургът и режисьор на спектакъла – Ива Панева представя реални факти, филмова версия, оперно пеене.

„Оперните певци Венера Мелеки и Пламен Кумпиков пресъздават съновидения и образи, докато актьорите Петър Калчев и Петко Каменов влизат в ролите на Шницлер и Фройд. Във филмовата част на спектакъла ще видите актрисите Маргарита Хлебарова и Албена Ставрева, със специалното участие на Боряна Маноилова, която играе Госпожице Елзе на екрана. Оперни певци, актьори и музиканти създават мистичен спектакъл за двойнствената човешка натура и тънката граница между сън и реалност.“

Театралният спектакъл „Сънища на Аза“ ще бъде представен на 26 февруари от 19 часа с вход свободен в Музея за съвременно изкуство „Софийски арсенал“ към Националната художествена галерия. 

Драматург и режисьор: Ива Панева
Оператор: Стефан Куцаров
Участват: Венера Мелеки, Петър Калчев, Петко Каменов, Пламен Кумпиков, Петър Кушлев (виолончело)
Със специалното участие на: Боряна Маноилова, Албена Ставрева и Маргарита Хлебарова

В партньорство със сдружение „Наш свят”.
С финансовата подкрепа на Посолство на Австрия в София.




Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Лили Гогова, синът ѝ Сашко и изкуството да сгъваш смисъл

Срещнахме ги в пълен състав на петото издание на чудесния фестивал "Хисарлъка Expirience", където, под една шатра накичена с красиви тениски, торбички и други неща, те, заедно със своите съмишленици и ментори, очакваха малки и големи да се потопят в чудния свят на древното източно изкуство оригами. "Те" са Лили Гогова, нейният съпруг Николай и двете..

публикувано на 18.07.25 в 16:20
Снимката е илюстративна

Нещо полезно, ценно или вкусно

В редакция "Хумор и сатира" следим какво става не само у нас, но най-вече по света, защото оттам може да падне нещо полезно, ценно или вкусно. За една възможност от далечна Япония ще разкажем в неделя веднага след новините в 18 часа, когато ще чуете: - Увод с песни от фестивала на хумористичната и сатиричната песен "Златният кос", изпети от Климент..

публикувано на 18.07.25 в 15:15
Клери Костова - Балцер

Пророкът Джордж Оруел

"Джордж Оруел – по следите на пророка" е книга на журналистката, преводачка и преподавателка Клери Костова - Балцер, която живее от години във Великобритания. Там тя е част от обществото на Оруел и предлага на българските читатели свое изследване на непознати факти от живота на писателя. "Когато завършва Итън, Оруел заминава в Бирма, където пет..

публикувано на 18.07.25 в 08:55

Многоликият свят на Васил Захариев в мащабна изложба

"Хроники от Ателието. 130 години Васил Захариев – творец, учител, изследовател" – изложбата е на Регионалния исторически музей София и се открива тази вечер (17 юли) в 18 часа.  Васил Захариев е график, бил е ректор на Художествената академия, преподавател, интересувал се е от изкуството на Българското възраждане, а изложбата, която има дълъг живот..

публикувано на 17.07.25 в 15:41

Да нарисуваш надежда

"Хоуп и Морето" е нова детска книга на българския книжен пазар, която е специална освен със своята история, така и с българското участие в нея. Текстът е от американския автор Андрю Хакет, илюстрациите са на българката Светла Радивоева. Преводът на български език е на Катя Перчинкова. Сюжетът разказва за момиченцето Хоуп, което си играе само и тъжно..

публикувано на 17.07.25 в 14:53