Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Нов роман на Юрий Винничук е преведен у нас

Снимка: Wikipedia

Романът „Прощално танго” на украинския писател Юрий Винничук беше представен в Шумен в читалище „Добри Войников“. Преводът е на Олга Костова и се издава със съдействието на Украинския институт на книгата. 

В срещата участваха проф. Добромир Добрев – философ и преподавател по политология в Шуменския университет, Румяна Симеонова – литературовед и редактор и Олга Костова – преводач и издател. Оля Сорока, бивш преподавател по български език в Софийския университет и Университета в Лвив, автор на книги, речници и публикации, посветени на българския и украинския език се включи дистанционно.

Юрий Винничук е украински писател, поет и драматург. Живее и работи в Лвов. Автор е на „Лвивски легенди”, „Цензура на сънищата”, „Нощен репортер”, „Прощално танго“ и много други.

Романът „Прощално танго“ става „Книга на годината“ на Би Би Си за 2012 година, а през 2019 г. е сред финалистите на международната литературна награда „Ангелус”. Винничук представя една драматична и иронична, национална, но и етническа, индивидуална, но и колективна история, свързана с Лвив. В нея любов, насилие, идеологии и свобода се преплитат и предизвикват. Повече – в интервютата на Антоний Димов с Оля Сорока и Юрий Винничук.

Преводът от украински е на Благомира Костова.





Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ
Ан Апълбаум

Ан Апълбаум за автокрацията в света днес

Журналистката Ан Апълбаум става известна с изследванията си за съветската диктатура, като преведените у нас нейни книги са "Гулаг: лагерите на смъртта", "Желязната завеса: рухването на Източна Европа, 1944-1956", "Червен глад: войната на Сталин срещу Украйна" и най-новата – "Конгломератът Автокрация. Диктаторите, които искат да управляват света"...

публикувано на 19.04.25 в 09:45

Следата Шекспир – образование и бъдеще

За втора година в Нов български университет ще се проведе Международният фестивал "Следата Шекспир". Мотото на фестивала е "Театърът като "конспект на времето ни, като негов летопис в съкратено издание." Ето как виждат мисията на Фестивала организаторите му: "Изборът на Шекспир като универсална оптика, през която анализираме и рефлектираме процесите..

публикувано на 19.04.25 в 08:55

Георги Заркин – писателят и журналист, който не преклони глава

85 години от рождението на журналиста и поет Георги Заркин бяха отбелязани в Чешкия център в София. Събитието, припомнящо жестоката съдба на този талантлив и достоен български писател, неслучайно беше организирано там. През 1968 г., докато е в затвора, Заркин обявява 28-дневна гладна стачка в знак на протест срещу нахлуването на армиите на Варшавския..

публикувано на 18.04.25 в 16:27
Марио Варгас Льоса

Преводачката Емилия Юлзари за Марио Варгас Льоса

Марио Варгас Льоса става известен с романа си "Градът и кучетата", 1963, за да се нареди не само до най-големите писатели от Южна Америка като Габриел Гарсия Маркес, Карлос Фуентес и Хулио Кортасар, но и в света. Получава Нобелова награда за литература през 2010 година, а у нас през 2013беше удостоен с Доктор хонорис кауза на Софийския университет...

публикувано на 18.04.25 в 15:09

Българска следа в латвийския сериал "Съветски дънки"

Латвийският сериал "Съветски дънки" е написан от българската сценаристка Теодора Маркова, която стои и зад редица от най-успешните български продукции през последното десетилетие. Той се превърна в сензация, след като спечели наградата на публиката на престижния телевизионен фестивал Series Mania 2024, а актьорът Карлис Арнолдс Авотс бе отличен с..

публикувано на 18.04.25 в 13:05