Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Красимира Алексиева представи новата си книга "ДНК"

Снимка: @VazrazdaneGallery

Красимира Алексиева представи на 6 април книгата "ДНК" - автобиография на Краси Алексиева и биография на пловдивската галерия "Възраждане" в Радио Пловдив. Книгата е голям формат, луксозна, 500 стр., 300 от тях са текст, а останалите 200 са фотоалбум (ИК "Ракурси").

Тази книга е автобиография и биография. Автобиография на Краси Алексиева и биография на галерия "Възраждане". В момента книгата може да се намери в галерията, а скоро ще може да бъде открита и в книжарниците на “Хеликон“.

За книгата разказва в “Нашият ден“ Красимира Алексиева, поетеса и галерист:

“Книгата е колкото лесна, толкова и трудна за четене, защото е фрагментарна. Не съм търсила някаква хронология, да проследявам от началото на живота си, до момента, в който все още съм жива.

Тази книга нямаше да бъде написана, ако не беше коронавируса. Просто дойде тази неочаквана парализа на живота и градовете ни. Когато март месец 2020 г. хлопнаха капаците на всичко, което беше животът ни, започнах да се вцепенявам от празната главна улица на Пловдив.


Просто реших да разхвърлям моя живот, животът на галерията и всички хора, свързани с тези два живота, фрагментарно.

Започнах със себе си и родовата памет. Искам внукът ми, който е малък, когато чете някой ден, да си спомня откъде тръгва неговият род, през какво минава, докъде е стигнал, кои са хората в него и какво представляват.

Кръстих книгата “ДНК“ след разговор с художника Матей Матеев, който ми каза – “ще кръстиш книгата “ДНК“, защото това е твоето духовно “ДНК“, повечето хора в книгата все още са живи.

Имам усещането, че българинът не е толкова заинтересован от далечните си предци. Ние нямаме навика да си правим родословно дърво. Сякаш неглижираме тази част. Важното в книга е, че споменавам имената на много хора-личности, за да се помнят, защото са направили нещо добро и качествено за другите. Това е голямата мисия, с която се нагърбих, когато я пишех.“

Чуйте пълния разговор в звуковия файл.






Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Вим Вендерс – погледът, който стига до всеки

"Времето на редактора" в петък, на 8 август, е посветено на 80-ата годишнина от рождението на германския режисьор Вим Вендерс. Вим Вендерс е един от големите магьосници в световното кино, създал мост между европейския авторски почерк и света. Независимо дали снима игрални или документални филми, видеоклипове на U2 или на Уили Нелсън, Вим Вендерс..

публикувано на 08.08.25 в 11:32

Белене – последният ни шанс да помним

В рубриката "Разговорът" във "Нашият ден" зам.-директорът на фондация "Софийска платформа" Борислав Димитров говори за инициативите "Визия за Белене" и лятното училище "Защо ни е да помним" 2025 г. Фондацията от години работи за укрепване на демократичната култура в България чрез гражданско образование, исторически диалог и застъпнически..

обновено на 08.08.25 в 11:11

Созопол посреща най-добрите в кукления и площадния театър

До 10 август в Созопол продължава Международният фестивал за куклен и площаден театър "Арлекино и Марионета". Фестивалът представя българските и европейските достижения в областта на професионалното куклено изкуство и площадния театър, а какво предстои днес и утре, ще разберем от редактора Ангелина Грозева. Слушайте!

публикувано на 08.08.25 в 09:56

Виртуозни български музиканти се събират за "Една нощ в двореца"

Спектакълът  "Една нощ в двореца "ще се състои на 8 август в Балчик.  Дворецът в Балчик ще се превърне в естествен декор на завладяващата история на неговата основателка – кралица Мария Единбургска, в чест на 150-годишнината от рождението ѝ. Морската сцена ще оживее с авторски композиции и класически произведения на плеяда виртуозни български..

публикувано на 07.08.25 в 10:51
Гергана Панчева

Програма "Преводи" на НФК вече е отворена за кандидатстване

Какви са предизвикателствата пред чуждите издателства и българските автори, за да може българската литература да се популяризира в чужбина – разговор в "Нашият ден" с Гергана Панчева от Литературна агенция "София”. Повод за срещата в ефир е програма "Преводи" на НФК, която вече е отворена за кандидатстване. Литературна агенция "София"..

публикувано на 07.08.25 в 10:21