Авторът на международния бестселър "Оставам тук" Марко Балцано представя романа си "Като се върна", който вече е в превод на български език. Определян като роман, който разкрива една непопулярна глава от италианската и световната история – тази на белите сираци. Книгата разкрива историите на една огромна и мълчалива армия от жени – тази на гледачките. Среща читателите с Даниела, която напуска Румъния, за да отиде в Милано и да предложи на децата си по-добро бъдеще, като по този начин се отказва да види как те растат. В Милано става невидима: чужденец в град на непознати, не жена, не майка, а обикновен помощник, слуга. Месеците се превръщат в години, а Даниела вече не принадлежи никъде. Когато малкият ѝ син изпада в кома след инцидент, който за съжаление прилича на вик за помощ, Даниела се връща в Румъния, опитвайки се да излекува рани, които са кървели години наред. Историята на една сложна, но неразривна връзка, история за майчината любов и жертвите, на които сме готови за хората, на които държим. Романът "Като се върна" хвърля светлината върху историята на "белите сираци", която е много важна днес, споделя Соня Хачикян:
"Изразът "белите сираци" се използва за деца, чиито родители са мигрирали в друга държава от ЕС. Образно казано, са сираци, защото са оставени на грижите на баба и дядо. Тези деца наброяват близо 1 милион за Европейския съюз. А в Италия гледачките на възрастни хора са половин милион вече. Книгата е разделена на три части – "Къде си", "Далеч" и "Бумеранг". Балцано пише изключително реалистично, но използва много лирична символика. Използва красив език, който рядко се среща днес. Разказва историята през гласа и перспективата на различни участници. Виждаме различната гледна точка, различните болки. Авторът провежда и много интервюта, за да напише книгата."
Книгата "Като се върна" задава един важен въпрос "Кой знае къде отиват спомените, щом паметта изчезне, авторът обрисува паметта като кислорода, дишането, което се превръща във важен символ. Другият роман на Балцано – "Оставам тук" – става бестселър.
"Първият роман на Марко Балцано е отново по тема, която е останала заслужено неразказана. И двете книги на Балцано са такива. Това е исторически роман за нещо, което се е случило преди. Книгата разказва за Южен Тирол, това което са преживели, минали през войни и оцелели. "Оставам тук" е езикът на обикновения нормален човек.
Издателството на Соня Хачикян издава и книгите на Жоао Пинто Коелю – "Лудите от улица Мазур" и "Попитайте Сара Грос". Коелю ще бъде в България на 4-ти и 5-и юни, за да представи третата си книга – "Време за преструвки".
Повече чуйте в звуковия файл от разговора в "Артефир" с издателката Соня Хачикян.
До 16 октомври в галерия "България" на Българския културен институт - Рим може да бъде разгледана изложбата Viva l’Accademia, която представя селекция от творби на преподаватели от Националната художествена академия в различни направления на визуалното изкуство – живопис, графика, скулптура, плакат, илюстрация, текстил, керамика, дигитални изкуства и..
Неделното издание на " Академия комика " , литературния салон на редакция " Хумор и сатира " , е посветено на Станислав Лем, блестящият полски писател. Роден в Лвов през 1921, Лем е сред най-знаменитите писатели-фантасти в света, с милионни тиражи и преводи на десетки езици. Вероятно най-популярен е романът му "Соларис", но творчеството..
Най-новото заглавие в репертоара на Сатиричния театър "Алеко Константинов" е "Пак плаче, но този път от щастие" на един от най-популярните сръбски драматурзи, сценаристи и романисти Новица Савич. Премиерата е на 10 октомври и е режисьорски дебют на актьора Явор Борисов. Една комедия, написана с драматургично майсторство и несъмнено познаване на..
Кристин Димитрова и Георги Пашов бяха отличени от Съюза на преводачите у нас за ярки постижения в превода на художествена литература. Те получиха наградата за превода на стихосбирката на британския поет Филип Ларкин "Високи прозорци". Българското издание на "Високи прозорци" съдържа стихотворения от всичките книги на Ларкин, включително и..
Унгарският писател Ласло Краснахоркаи е тазгодишният носител на Нобелова награда за литература. Той използва литературата като съпротива на упадъка, а мрачните му романи целят да изследват реалността до степен на лудост. Нобеловият комитет му присъди наградата "за неговото завладяващо и визионерско творчество, което насред апокалиптичен ужас..
Унгарският писател Ласло Краснахоркаи е тазгодишният носител на Нобелова награда за литература. Той използва литературата като съпротива на упадъка, а..
Кристин Димитрова и Георги Пашов бяха отличени от Съюза на преводачите у нас за ярки постижения в превода на художествена литература. Те получиха наградата..
Най-новото заглавие в репертоара на Сатиричния театър "Алеко Константинов" е "Пак плаче, но този път от щастие" на един от най-популярните сръбски..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg