Преводачката Даринка Кирчева представя новото издание на тази енигматична творба на големия португалски поет, писател и есеист Феранандо Песоа. Настоящото издание се основава на подбора и тематична подредба на Мария Хосе де Ланкастре – професор по португалска литература и преводачка на Песоа на италиански, включващо откъси според желанието на самия автор. Томът с твърди корици и илюстрации от Капка Кънева се появи за 87-ата годишнина от смъртта на поета, която се отбелязва на 30 ноември. С нова транскрипция на имената, с която Даринка Кирчева осъвременява своя превод, и послеслов от Румен Стоянов, новото издание допълва цялостното усещане за тази толкова загадъчна творба.
Песоа пише трескаво, където свари, но времето му стига да публикува само четири книги приживе. Посмъртно завещава една ракла, пълна с почти 30 000 бележки, сега пазени в Националната библиотека на Португалия, и изписани с наклонен силно вдясно, трудно четим, дребен почерк. Записките са на два езика – португалски и английски, но има и на френски. Именно те стават основа за "Книга на безпокойството", която излиза почти пет десетилетия след смъртта на автора си.
Песоа публикува стихове в периодика под най-различни хетероними – почти сто. Един от тях е Бернардо Соареш, който е и фикционалният автор на "Книга на безпокойството". Поетът му дава скромна професия – помощник-счетоводител, която напомня неговата собствена. Но този помощник-счетоводител не е обикновен, той мечтае за творческо постижение и духовно осъществяване.
В края на текста на Румен Стоянов ние четем: "Песоа означава персона и той преоправдава името си, защото е личност ярка, която е обозряна в целкопуното ѝ творчество, изумителна, смайваща, неизчерпаема.“
Научете още от Даринка Кирчева за "Книга на безпокойството“.
Завърши деветото издание на международния фестивал "Българска душа на Святата земя" , който се провежда в израелския град Бат Ям. Тази година фестивалът беше в онлайн формат заради драматичните военни действия в Израел – организаторите не пожелаха да рискуват сигурността на участниците, които досега пристигаха от цял свят, за да присъстват на..
В програмата на фестивала Plovdiv Jazz Fest за 10-ата му годишнина това лято и през есента ще гостуват световни артисти – съобщава в "Артефир“ Мирослава Кацарова – директор на фестивала, радиоводещ и джаз певица. Тя изброи имената на Авишай Коен трио, Тил Брьонер, Майкъл Лийг, Бил Лорънс, Джо Ловано трио и Майк Стърн като част от гостите на Plovdiv..
За културните политики в извънградските райони в "Нашият ден" говори проф. д-р Лидия Върбанова , ръководител на магистърската програма "Мениджмънт в сценичните изкуства и индустрии" в НАТФИЗ. Проф. Върбанова разказва, че идеята за международно изследване и подпомагане на културните и творчески дейности, които се намират извън големите градове,..
Изложба "Тухлата" ще представи резултатите и произведенията от мащабната акция "Тухлата / 2023", която за първи път се представя в столицата. Проектът има за цел да възстанови стара акция на изкуствоведа Димитър Грозданов, но и да инициира диалог в обществото за същността, разбирането и популяризирането на съвременното изкуство изобщо. Публичното..
"Mузикална магия" е програма, посветена на 70-годишнината от създаването на Плевенската филхармония. Ценителите на музиката ще слушат шедьоври от класиката и романтизма под диригентската палка на маестро Йордан Камджалов. Турнето ще започне на 1 юли от Плевен, в зала “Катя Попова”, където заедно с Плевенска филхармония ще свири гост-солист..
Режисьорът и актьор Антон Угринов за първи път ще бъде художествен ръководител на клас по актьорско майсторство за драматичен театър в НАТФИЗ. "Над 20..
Айндховен е един от най-високотехнологичните градове в Нидерландия, където диаспората на българите се разраства стремително. За Българския културен хъб..
Заглавието на настоящата ни ефирна среща вероятно ще бъде прието от кардиолозите, но едва ли с него ще се съгласят офталмолозите и други представители на..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg