Популярната украинска поетеса Ия Кива гостува за първи път в България със стихосбирката си "Свидетел на безименност"
Ия Кива е родена през 1984 г. в Донецк. Заради руско-украинската война се премества първо в Киев през 2014 г., а след това през 2022 г. – в Лвов. Преводач и редактор е на детски книги по проекта "Пижамна библиотека". Автор е на две стихосбирки: "По-далеч от рая" (2018) и "Първата страница на зимата" (2019), както и на сборника "Ще се събудим други" (интервюта с беларуски писатели). Стипендиантка е на проекта на министъра на културата на Полша Gaude Polonia, програмите на Дартмудския колеж и Documenting Ukraine. Участвала е в поетични фестивали в Украйна, Беларус, Полша, Белгия, Финландия, САЩ, Германия, Естония, Латвия и Гърция. Стиховете ѝ са превеждани на 30 езика.
Новата ѝ стихосбирка "Свидетел на безименност" излезе за пръв път на български език в превод на Денис Олегов и беше представена на Панаира на книгата през декември 2022 г. в НДК. Художник е Светлана Демидович, редактор – Дарина Денева.
В книгата си Ия Кива пренася читателя на бойното поле на живота. Украинската поетеса представя сурова и безкомпромисна картина на войната не толкова в качеството на репортаж, колкото като борба за идентичност и оцеляване. Тук войната не е възхвалявана, а е представена като ситуация без изход и вътрешно състояние:
***Детството – това е потоп лодка на крайчеца на крилете носеща дома като перце за федербал в грамадната сянка на животинския вик
това е баща ми бягащ от вишневите костилки на диктатурата на един дървен крак
това е майка ми завличаща в нощта с едни корен и раздвоения език
това си ти отнасящ в устата си златната рибка от разбития до смърт аквариум
това сме ние, детството толкова здраво стоим на крака и раздвижваме водата с устни това сме ние... там.
В тематичния пъзел на поезията си Ия Кива вплита психическите травми на непоносимото военно време, не спестява нищо от насилието и страданието на човека. Не пропуска и болката по изгубения дом (най-вече в цикъла "Хората от Донбас"), както и мястото и правата на жените в съвременния свят – отбелязва за нея литературната критика.
Украинската поетеса и преводачът Денис Олегов представиха за "Артефир" поетичната книга "Свидетел на безименност" на Ия Кива след софийската ѝ премиера в популярен клуб. С тях се срещна и разговаря Димитрина Кюркчиева.
Поетеса, писателка, преподавателка и учен от БАН, Людмила Миндова написва книгата си "Ангелът на прехода" не само в памет на своята майка Свобода Стефанова. Тя е много повече от спомен, защото се връща във времето на прехода след 1989 година, а и още по-назад, за да съхрани паметта за онова време, за хората, които съставят с личните си съдби..
Днес на открита сцена "Мелницата" от 19:30 ч. в рамките на Международния фестивал "Дни на класиката в Балчик" ще се състои концертът "Посоки" на вокален ансамбъл "Спектрум". Ще прозвучат авторски акапелни пиеси, аранжименти на класически, фолклорни, поп и джаз теми за пет гласа и Loop station. Повече за събитието разказва Константин..
Днес в Пловдив в Зала "2019" на Градската художествена галерия се открива изложбата "Разговори с живописта" на Греди Асса. Художникът, носител на наградата "Захарий Зограф", представя над 55 живописни платна и едроформатни рисунки, създадени между 2010 и 2024 година. Десислава Маркова разговаря с Греди Асса – чуйте в звуковия файл:
В Котел започва IХ издание на Фестивала на етносите, багрите и котленския килим. Фестивалът се организира под патронажа на кмета на града Коста Каранашев , а програмата включва демонстрации на автентично тъкане на котленски килими, народни танци и песни от различни етноси, фолклорни шествия и костюми, занаятчийски базар с ръчно изработени изделия,..
Днес е крайният срок за онлайн гласуването за песните финалисти в Националния конкурс за песен "Бургас и морето". Подборната комисия е допуснала 12 песни, а желаещите могат да дадат своя глас на официалния сайт на конкурса. Песента, събрала най-много гласове, ще спечели наградата на онлайн слушателите. Финалът на конкурса ще се проведе на 26 юли..
Културният компас този път ни отвежда към едно наистина специално събитие – "Изчезващият град: Работилница за старите къщи" , което ще се проведе тази..
Един от най-великите романи на ХХ век – "Магът" на Джон Фаулз , излезе в превод на български език, дело на преводача Боримир Паскалев. В "Нашият..
Маргарита Димитрова , изпълнителен директор на Фондация "Аполония", представя в "Нашият ден" акцентите в 41-вото издание на фестивала на изкуствата в..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg