Разбира се, че романът, който Олга Токарчук издаде след получаването на Нобеловата награда, събира много очаквания и любопитство. За пореден път полската писателка не оставя читателите си неудовлетворени, защото отново ги изненадва. Знаем, че тя внимателно подготвя всяка своя книга и задължително предизвиква и себе си като автор, и читателите си, смесвайки жанрове и идеи.
Този път сме запокитени в населено място, в което се лекуват туберкулозно болни в навечерието на Първата световна война. Алюзията с "Вълшебната планина" не е случайна, но и не изчерпва смисъла на "Емпузион". А мотото на романа е подбрано съвсем целенасочено от "Книга на безпокойството" на Фернанду Песоа.
Санаториума обитават само мъже, които разговарят на различни теми в измамното спокойствие на мястото. Постепенно безпокойството нараства от различни необичайни случки и усещането за дебнеща опасност се засилва.
Премиерата в София на 7 октомври от 19 часа в Младежкия театър "Николай Бинев" е част от турнето на романа из страната.
Повече за "Емпузион" и превода му на български език чуйте от преводача Крум Крумов.
Снимка – ICU Publishing
Дипломатът, филантроп и колекционер Гауденц Руф дари на Националната галерия произведения от личната си колекция. В изложбата "Изкуството да колекционираш време" са включени всичките творби от дарението. Експозицията показва 21 автори – 12 българи и 9 чужденци. Присъствието на автори от България, Сърбия и Черна гора говори за регионален..
Култовото предаване "И ловец съм, и рибар съм" тази неделя въвлича многобройната си вярна публика в интересен разговор за природата, за вечната тайна – и явна конкуренция между ловци и рибари, но и за литературата! Защото гост и събеседник е Лъчезар Воденичаров, познат на читателите си като Воден Чаиров. Ловец, рибар, кучкар, инженер, но и..
В рубриката "Културен отпечатък" на Terra Култура фаготистът Георги Шашиков сподели своята вдъхновяваща история – история, в която музиката не е просто професия, а съдба и начин на общуване. Макар и малко познат у нас, Шашиков е истинска звезда в Япония – страна, която вече близо две десетилетия нарича свой дом. Георги Шашиков започва..
"Озарена съм и благодарна за даровете, който се леят за мисията "Словото за Мир". Творческите проявления на Словото са наистина семена, които се множат, когато сме спокойни, добри и отворени за светлината във всеки човек" – с такива думи се обръща към приятелите си художничката Мира Копанаров. От 18 години тя живее и твори в Канада. "Много..
Той е най-превежданият и най-награждаваният извън България български писател – първият българин, носител на литературната награда "Международен Букър" за романа си "Времеубежище", преведен на английски от Анджела Родел. Той е Георги Господинов. Още с първата си стихосбирка е отличен с Националната награда за дебют "Южна пролет", а н егови..
От 21 до 30 юли продължава тазгодишното издание на Седмицата на италианската култура в Държавен културен институт "Културен център Двореца" в Балчик...
Тоталния разпад на обществения диалог, речевата агресия и върховенството на политическото клише коментират в предаването "Мрежата" д -р Антоанета..
Вече обмисляме 11-ото издание на нашия арт фестивал в Израел и дано да е под мирно небе – изрази надежда Весела Райчинова – журналист, продуцент, поетеса,..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg