Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

Преводачката Нели Димова с отличие за разпространение на унгарската култура зад граница

Да превеждаш от унгарски – страст, удоволствие или много труд?

Нели Димова
Снимка: БНР

В рубриката "Разговорът" на програма "Христо Ботев" имаме удоволствието да ви представим Нели Димова, която с голямо усърдие и талант се занимава с превода и разпространението на унгарската култура в България. Тя е носителка на наградата Pro Cultura Hungarica, която се връчва на тези, които са направили изключителен принос в обогатяването на културните връзки между Унгария и други нации и са помогнали за разпространението на унгарската култура зад граница.

Церемонията по връчване на тази престижна награда се състоя на 19 октомври 2023 година, където Нели Димова беше отличена за своята изключителна работа и принос към унгарската култура.

Тя е родена във Варна, където завършва немска гимназия. След това продължава своето образование в Софийския университет "Св. Климент Охридски", специализирайки се в областта на унгарската филология. Този път и образование и интересът към унгарската култура стават началото на нейната вълнуваща пътека в света на преводите.

Нейните преводи на романи, сборници с разкази, драми и детска литература от унгарски на български са заслужено признати и ценени от читателите. Благодарение на нея, произведенията на някои от най-известните унгарски автори са станали достъпни и популярни сред българската публика.

В едно интервю за предаването "Нашият ден" Нели Димова сподели своите виждания относно професията на преводача. Тя подчерта, че наградата Pro Cultura Hungarica е голямо признание за нейната дългогодишна работа. Отбеляза също, че преводът е изключително труден процес, изискващ голяма преданост и вяра в собствените умения. Задачата на преводача е да запази духа и стила на оригиналното произведение, което понякога е изключително предизвикателно.

Сега, когато технологията на машинния превод набира популярност, Нели Димова спокойно отбелязва, че "професията на преводача няма да изчезне". Все пак, и машинните преводачи имат нужда от човешко участие и експертност, за да бъдат точни и качествени.

Нели Димова ни демонстрира в предаването превод от унгарски език – чуйте в звуковия файл. 


По публикацията работи: Зоя Димитрова


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ
Искра Стоилова

В семейната занаятчийска работилница на Искра и Антон Стоилови

В кюстендилското село Слокощица се намира семейната занаятчийска работилница на Искра и Антон Стоилови. Преди години семейството решава да заживее на село. Съпругът Антон до тогава е работил в дърводелски фирми, бил и крояч на обувки, а Искра – в цехове за производство на кожени изделия. След това решили да не работят за други, а да се опитат..

публикувано на 30.11.24 в 08:35
проф. Таня Йосифова (вдясно) и Анелия Торошанова

Дигитален портфейл за цифрова самоличност в ЕС

Тази година на 30 април беше обнародван един нов Регламент 1183 на ЕП и на Съвета, който влезе в сила и с него се измени регламентът относно електронната идентификация и удостоверителните услуги при електронни трансакции на вътрешния пазар . Именно с този нов регламент беше въведена правната рамка на т.нар. "европейски дигитален портфейл за цифрова..

публикувано на 29.11.24 в 14:45

Майка, мигрант и предприемач: Анна и сладкият ѝ успех

Днешният гост в рубриката „Мигранти с таланти“ е Анна Кузнецова от Москва, Русия, която успешно развива иновативен сладкарски бизнес в София. За първи път Анна посещава България на 5-годишна възраст, след като е диагностицирана с астма. Майка ѝ научава за благоприятния климат в Сандански и решават да прекарват по няколко месеца годишно там. Именно..

обновено на 29.11.24 в 14:34
съдия Марияна Кънчева

Личните данни в правото на Европейския съюз

Рубриката "Съдебната практика на Съда на Европейския съюз" на предаването "Законът и Темида" се излъчва със съдействието на Съда на Европейския съюз . Можете да я слушате веднъж месечно, всеки последен петък на месеца от 10.00 часа по програма "Христо Ботев". Шестата рубрика ще посветим основно на личните данни в правото на Европейския съюз..

публикувано на 29.11.24 в 12:45

От мечта към реалност: Пътят на Сдружението на българите на Крит

През декември 2015 г. бе основано Сдружението на българите на остров Крит с амбициозната цел да защитава правата на българските граждани на острова и да съхранява родните традиции и култура. Под ръководството на Петър Анастасов, който живее в Гърция повече от две десетилетия, организацията изиграва ключова роля за укрепването на българската общност в..

публикувано на 29.11.24 в 11:25