Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Светът на писателя и преводача Венцеслав Константинов

Снимка: НБУ

Под този надслов се проведе вечер, посветена на творчеството на писателя и преводач-германист, в която взеха участие водещият доц. Морис Фадел, проф. Албена Бакрачева, проф. Михаил Неделчев и проф. д-р Христо Тодоров. Събитието, организирано от департаменти "Чужди езици и култури" и "Нова българистика", отбеляза дарението на личната библиотека на Венцеслав Константинов на библиотеката на НБУ.

Венцеслав Константинов е превел респектиращ обем поезия, проза, драматургия на автори като Макс Фриш, Хайнрих Бьол, Елиас Канети, Херман Хесе, Бертолт Брехт, Стефан Цвайг, Фридрих Дюренмат, Райнер Мария Рилке, Ерих Мария Ремарк, Лион Фойхтвангер, Ерих Кестнер и много други. 

Книгите му с проза, поезия, есеистика и афоризми са: "Писатели за творчеството“, "Флейтата на съня“, "Немски литературни простори“, "Гоблен, извезан с дяволски опашки“, "От Танхойзер до Шумахер“, "Тайният живот на дъжда“, "Смехът на совата“, "Котката на Сократ“, "Невидимите сигурни неща“, "Подковаване на скакалец“. Писал е и приказки, драма, радиопиеса, сценарий за телевизионен филм, статии, есета, има много радиопредавания по програмите "Знание“ и "Орфей“ на Радио София.

Актьорът Ицко Финци и поетесата Екатерина Григорова прочетоха преводи и произведения на Венцеслав Константинов, Михаил Неделчев разказа общи спомени с него, а Морис Фадел и Христо Тодоров говориха за богатството на таланта му като преводач, като писател и мислител.

Чуйте проф. Христо Тодоров.

Венцеслав Константинов (1940–2019) е автор на книги с есета, афоризми и стихове, на студии, статии и радиопредавания върху немската, австрийската, швейцарската и българската литература. Чрез неговите преводи до българския читател стигат творби на Гьоте, Хайне, Рилке, Томас Ман, Стефан Цвайг, Франц Кафка, Бертолт Брехт, Макс Фриш, Хайнрих Бьол, Фридрих Дюренмат, Валтер Бенямин и много други.

Завършва германистика и философия в СУ "Св. Климент Охридски“. Там става преподавател по превод на немскоезична поезия. Като гост на Берлинската артистична програма на Немската служба за академичен обмен (DAAD) живее в Германия. Изнася лекции и участва в научни конференции в университети на Берлин, Лайпциг, Марбург, Виена, Прага, Берн, Цюрих, Лозана и др.

Пребивава в Нюйоркския щатски университет в Дженесио. Носител е на Наградата за преводаческо изкуство на Федералното министерство за образование и култура във Виена (1993), Наградата на Съюза на преводачите в България за цялостно творчество (2006), Наградата на София за литература (2013) – за антологията „Великите немски поети от XII до XX век“ (2012). Автор е на есеистичните книги "Писатели за творчеството“ (2007), "Флейтата на съня“ (2010), „Гоблен, извезан с дяволски опашки“ (2011), на книгата с афоризми "Тайният живот на дъжда“ (2012) и стихосбирката "Невидимите сигурни неща“(2013). Живее в София и родопското село Солища.

Венцеслав Константинов е автор също на десетки статии, есета и радиопредавания, съставител е на редица сборници и антологии. Личното му творчество обхваща книги с афоризми, поезия и проза. Носител е на национални и международни награди.

Приносът на Венцеслав Константинов за превода и рецепцията на немскоезичните литератури у нас е изключителен.


Снимка – НБУ в ЦЕНТЪРа

По публикацията работи: Милена Очипалска


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Фестивалът "Пиано Екстраваганца" започва с рецитал на Антонио ди Кристофано

Музикалният фестивал "Пиано Екстраваганца" започва тази вечер с концерт на изтъкнатия италиански пианист Антонио ди Кристофано в Софийската градска художествена галерия. 15-то издание на едно от най-значимите музикални събития у нас и в Източна Европа отново ще предизвика гостуващи творци да изпълнят непознати и вълнуващи клавирни..

публикувано на 21.10.25 в 11:30
Нина Цанева и д-р Александър Александров

Българската култура като неделима част от културния живот на Европа

В "Нашият ден" гостува д-р Александър Александров – културен мениджър с над 20-годишен опит, реализирал множество инициативи за представяне на културните достижения на страната ни в чужбина. Александров е либретист, драматург, основател на сдружение "Лилавият лебед"– Виена (2010), с което е реализирал над 50 проекта, популяризиращи българската..

публикувано на 21.10.25 в 10:04

Спасена рисунка на Райко Алексиев отваря прозорец към миналото

"Краят на една година. Мюнхен 1923" се нарича камерната документална изложба която, кураторското дуо Свобода Цекова и Антон Стайков създават за Къща-музей "Дечко Узунов" в Казанлък. Основа на разказа става един шарж, който Райко Алексиев рисува на група свои приятели – интелектуалци и студенти по изкуствата, които по това време учат или специализират..

публикувано на 21.10.25 в 09:50

Катя Димитрова представя нова стихосбирка

Премиерата на поетическата книга на Катя Димитрова "Птица със страх от високото" предстои днес в София. Поетесата, преводач, драматург и редактор на стихосбирката Мирела Иванова представя книгата в "Нашият ден" часове преди премиерата. С нея разговаря редакторът на предаването Ани Маринова – чуйте! 

публикувано на 21.10.25 в 09:11
Начален панел на изложбата „Заедно по пътя“ – награждаването с Икар за изключителен принос в българския театър, фотограф Светослав Караджов

Десислава Стойчева: Татко казваше – Няма снимка, няма спомен

В артфоайе "Антракт" при Камерна сцена на Народния театър "Иван Вазов" вече може да бъде разгледана изложбата "Заедно по пътя. Актрисата, Актьорът и Те двамата", посветена на 90-годишнината от рождението на големите български артисти Васил Стойчев и Виолета Бахчеванова. Експозицията включва снимки от богатата колекция кадри от театралния архив на..

публикувано на 21.10.25 в 08:05