Който е прочел поне един от досегашните два романа, публикувани на български – "Предел на забравата" и "Дебютант" на Сергей Лебедев (1981) непременно ще посегне и към сборника му с разкази, излязъл в превод на Денис Коробко, както и романите. Защото талантът на писателя е зашеметяващ.
Оценен е още с първия си роман, който е преведен на много езици, а българският му превод получи награда от Съюза на преводачите. "Дебютант" пък е номиниран за литературните награди "Ангелус" и "Ян Михалски". Владимир Сорокин казва за него: "Сергей Лебедев е прекрасен писател, който има две редки дарби: благородство на стила и прецизна вътрешна оптика, позволяващи му да види и почувства цялата дълбочина на антропологичната катастрофа, която се случи в Русия през ХХ век. Лебедев видя това, което остана неразличимо за повечето съветски и постсъветски писатели."
В разказите от "Титан" също откриваме тези негови дарби. Там Лебедев отново показва писателско майсторство и дълбоко осмисляне на историята, в която прониква като геолог, какъвто е бил в младостта си. Сред тези пластове той методично разкрива грозното и зловещо лице на тоталитарната съветска система, останало затрупано през толкова години.
"Аз помня последните години на съветската империя", започва той предговора си и разкрива своя писателски подход в "Титан" – през мистичните настроения, мистичния фолклор, завладели тогава страната, да разкрие неразкритото и онова, което поражда този феномен, а именно "мълчащата съвест". Едва ли има по-безпощаден автор, който така да опише комунистическия строй на генетично ниво. Колкото и да е скривала властта, извършеното не може да се скрие, защото се появява "гласът на неканените свидетели". Метатекстът на милионите архивно-следствени дела на Държавна сигурност, по думите на писателя, "е може би главното и най-страшно руско произведение на XX век. Свидетелство за злото, останало непрочетено".
Сергей Лебедев прави дисекция не само на миналото, книгите му говорят за днешния ден, а и за бъдещето. Думите му са добър повод да осмислим и българската реакция на времето на тоталитаризма, която отчетливо рефлектира в днешния ден, а и се пренася в бъдещето.
Чуйте Силвия Недкова, редактор на превода.
"Два века изкуство в България" е нов цикъл с популярни лекции, който обхваща културните и художествени процеси в страната от началото на XIX век до края на 90-те години на ХХ век. Техен организатор е Петко Желязов, водещ и модератор в платформата "Рацио" и Кристина Тужарова, дългогодишен лектор и основател на инициативата "История на изкуството..
Носталгично дивертименто Люлееше лятото своите тежки камбани. По устните лепнеше сладкият сок на живота. Светът нямаше сенки. В реката се стапяха бавно дори неясните очертания на хоризонта. Аз знаех, че този ден няма да се повтори, но времето беше отключило катинара си и тихия ход на нашата смешна история отмерваха не часове и..
Издателство "Библиотека България" обяви победителите от VI Национален литературен конкурс "Вие пишете, ние четем" . Над двеста автори участваха в тазгодишното издание на конкурса с поезия на тема: "Монолог на хвърления камък". С отзвук от завършилия VI Национален литературен конкурс в "Артефир" гостуват писателите и издатели Симеон Аспарухов и..
"Принцесата на Бухенвалд" е доказателство, че в историята на Втората световна война няма пощадени. Испанската авторка Ана Андреу Бакеро гостува в България, за да представи своя дебютен роман, разказващ печалната история на Мафалда Савойска – сестра на царица Йоанна Българска. "Попаднах на историята на Мафалда изключително случайно",..
Германско-австрийският писател Даниел Келман гостува в България, за да представи най-новия си роман "Светлина и сянка". Книгата излиза в превод на Жанина Драгостинова и разказва историята на австрийския режисьор Георг Вилхем Пабст, който добива слава с няколко големи филма от епохата на немския експресионизъм. Пабст остава спорна фигура и до днес..
Германско-австрийският писател Даниел Келман гостува в България, за да представи най-новия си роман "Светлина и сянка". Книгата излиза в превод на Жанина..
"Принцесата на Бухенвалд" е доказателство, че в историята на Втората световна война няма пощадени. Испанската авторка Ана Андреу Бакеро гостува в..
Когато предишния път бях на остров Мавриций надлежно се сбогувах с него завинаги, защото смятах, че едва ли ще се върна в този отрязък от рая. Но..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg