Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

"Синьо дихание" от Десислава Цветкова

Снимка: Десислава Цветкова

"Синьо дихание" е новата поетична книга на Десислава Цветкова, която се срещна с публиката за първи път в Унгарския културен институт. Според авторката да пишеш – това не е умение, с което превъзхождаш другите, а една дарба, която идва като благословия. Това е и "Синьо дихание" за нея – вдъхновение и връзка с Бог.

"Моите стихове не са любовна лирика, аз пиша малко по-философски теми. Пиша за мимолетното, което става универсално, защото се изживява от много хора. Когато споделям своите стихове във Фейсбук, което е място за отзиви и обратна връзка, много пъти хората са споменавали, че и те чувстват същото, което ме радва. Това са стихове за универсалността, за значението на човешкия живот и винаги са през призмата на Бог. Аз съм вярваща и това много ми помага в живота", каза Десислава Цветкова в "Артефир".

От години тя живее и работи в Брюксел, член е на фламандското дружество "Партия за поезия". Нейни поетични и есеистични творби са публикувани в сборника на Европейската комисия "Музика на езиците" и изданието "Поети" към ИнтерЛитраТур, Белгия. Участва в написването на многоезична поема към Фламандския културен център в Брюксел. Печели и първо място в Международния поетичен фестивал в Брашов, Румъния.

Признава обаче, че усещането да е у дома, я кара да пише всеки ден. Стиховете ѝ си проправят път през природата и любимите хора. Така всъщност се появяват и стихосбирките ѝ "Птиците летят съвсем до Бога", "Светлина в душата", "Красотата е навсякъде", "Лъчи от небесна любов" и "Предпочитам да летя".

"За мен летежът е символ на вдъхновението и затова имам толкова много стихове, свързани с полета, а вдъхновението ми идва най-вече в България", казва още поетесата.

Десислава Цветкова и проф. Калин Михайлов
Наред с личното си творчество и поетичните си изяви, Десислава Цветкова активно популяризира съвременни български автори в чужбина. "Реката от думи" е антологията, която тя съставя и която представя българските перли в европейската огърлица. В нея откриваме Боян Биолчев, Георги Константинов, Емил Андреев, Димил Стоилов, Кирил Топалов, Петър Чухов и Иван Сухиванов. Също така някои класици, но и някои не толкова известни автори.

"Това беше една моя мечта, която много се радвам, че реализирах. Антологията стана много симпатична, подарихме я на много читалища и културни центрове в Белгия, но я има и в книжарници. Също така Българското посолство в Белгия закупи 25 книги, което беше много голяма чест за нас, и ги подаряваше като коледни картички на другите посолства. Това е като една визитка на България", обясни Десислава Цветкова.

През една значителна част от времето си в Белгия тя организира срещи на експерти в областта на митниците и транзитното преминаване на стоки, но се среща и с много хора, които ѝ разказват историите си. Именно те спомагат за впечатленията, които трупа. А един от безотказните начини да запази ентусиазма към родното е с множеството събития, насочени към българската култура, които се организират на доброволчески начела в Брюксел.

Повече за това какво се случва с Десислава Цветкова, когато прелита като комета над родната земя, за вечния летеж и за живота, който започва с всяка нова мечта, както и за митове и легенди, които читателят открива в стиховете ѝ – чуйте в звуковия файл.

Снимки: ФС на Десислава Цветкова
По публикацията работи: Росица Михова


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Лили Гогова, синът ѝ Сашко и изкуството да сгъваш смисъл

Срещнахме ги в пълен състав на петото издание на чудесния фестивал "Хисарлъка Expirience", където, под една шатра накичена с красиви тениски, торбички и други неща, те, заедно със своите съмишленици и ментори, очакваха малки и големи да се потопят в чудния свят на древното източно изкуство оригами. "Те" са Лили Гогова, нейният съпруг Николай и двете..

публикувано на 18.07.25 в 16:20
Снимката е илюстративна

Нещо полезно, ценно или вкусно

В редакция "Хумор и сатира" следим какво става не само у нас, но най-вече по света, защото оттам може да падне нещо полезно, ценно или вкусно. За една възможност от далечна Япония ще разкажем в неделя веднага след новините в 18 часа, когато ще чуете: - Увод с песни от фестивала на хумористичната и сатиричната песен "Златният кос", изпети от Климент..

публикувано на 18.07.25 в 15:15
Клери Костова - Балцер

Пророкът Джордж Оруел

"Джордж Оруел – по следите на пророка" е книга на журналистката, преводачка и преподавателка Клери Костова - Балцер, която живее от години във Великобритания. Там тя е част от обществото на Оруел и предлага на българските читатели свое изследване на непознати факти от живота на писателя. "Когато завършва Итън, Оруел заминава в Бирма, където пет..

публикувано на 18.07.25 в 08:55

Многоликият свят на Васил Захариев в мащабна изложба

"Хроники от Ателието. 130 години Васил Захариев – творец, учител, изследовател" – изложбата е на Регионалния исторически музей София и се открива тази вечер (17 юли) в 18 часа.  Васил Захариев е график, бил е ректор на Художествената академия, преподавател, интересувал се е от изкуството на Българското възраждане, а изложбата, която има дълъг живот..

публикувано на 17.07.25 в 15:41

Да нарисуваш надежда

"Хоуп и Морето" е нова детска книга на българския книжен пазар, която е специална освен със своята история, така и с българското участие в нея. Текстът е от американския автор Андрю Хакет, илюстрациите са на българката Светла Радивоева. Преводът на български език е на Катя Перчинкова. Сюжетът разказва за момиченцето Хоуп, което си играе само и тъжно..

публикувано на 17.07.25 в 14:53