Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

"Представленията, които ни създадоха" с Петринел Гочев

Режисьорът ще представи своя прочит на "Ромео и Жулиета" в рамките на образователната поредица срещи на 20 юни в Yalta Art Room

Петринел Гочев, режисьорът художник или художникът режисьор, който умее да "рисува" еднакво добре както на платното, така и на сцената, е четвъртият гост в образователната поредица срещи "Представленията, които ни създадоха" на Yalta Art Room.

След дискусиите с Явор Гърдев, Теди Москов и Александър Морфов, сега и той ще навлезе в дълбочината на един своите спектакли – "Ромео и Жулиета". Представлението е оставило ярък отпечатък в съвременната история на Габровския драматичен театър, а разговорът за него ще бъде на 20 юни от 19.30 ч. в Yalta Art Room с вход свободен.

В "Какво се случва" Петринел Гочев заговори за интерпретациите на Шекспир и разбиването на клишетата за трагичната любовна история, която неведнъж ни е вълнувала.

Работата си по спектакъла режисьорът започва, след като кара 14-годишната си дъщеря да му прочете пиесата в оригинал. Тогава той за първи път чува една друга история, различна от добре познатата, в превод на Валери Петров.

"Същите факти, същите герои, но имаше нещо различно", казва той. Тъкмо това го провокира и да погледне текста от друг ъгъл, да започват своеобразните открития в сюжета.

Петринел Гочев е убеден, че с екипа на представлението са стъпили на много вярна следа и поема риска и предизвикателството да покаже тази до болка позната история по различен начин на българската и световна театрална сцена.

Обявен от критиката като "спектакъл-събитие" "Ромео и Жулиета" има своята премиера през май 2013 година в ДТ "Рачо Стоянов“ - Габрово. Преводът е на Мария Змийчарова, а ролите са поверени на актьорите Гергана Змийчарова, която получава "Аскеер" за дебют за превъплъщението си в Жулиета, Димо Димов (Ромео), Елизабет Попова, Мирослав Симеонов, Надежда Петкова, която има "Аскеер" за поддържаща си роля на дойката, Николай Бързаков, Петко Петков, Силвия Чобанова и Светослав Славчев.

Сценографията и костюмите са дело на Юлиана Войкова-Найман, чиито хрумки и решения за спектакъла също ѝ носят "Аскеер“. Композитор е Димитър Пенчев (Канада), верен партньор на Петринел Гочев в създаването на постановки.

Отзивите за "Ромео и Жулиета" са разнопосочни. Някои са трудно смилаеми, а други – повече от положителни. Все пак спектакълът е отличен с "Аскеер" за най-добро представление. И макар Петринел Гочев да смята наградите за спорни понякога, той е на мнение, че те са важна оценка за работата на творците.

Цялото интервю с режисьора чуйте в звуковия файл.

Снимки – Yalta Art Room

По публикацията работи: Милена Очипалска


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Хайде наново!

В редакция "Хумор и сатира" посрещаме всяка следваща година с надежда за нещо по-добро и тази година отново не изневерихме на привичката си. Но надеждата си е надежда, а предаванията са по график и в неделя веднага след новините в 18 часа ви предлагаме да чуете: - Увод с песни от фестивала на хумористичната и сатиричната песен "Златният кос" по..

публикувано на 03.01.25 в 18:10
Изложба Last Christmas в галерия ИСИ-София

Last Christmas в ИСИ-София

Преди близо 15 години Институтът за съвременно изкуство в София започна своята поредица от коледни изложби по идея на Яра Бубнова. От самото начало те се организират под мотото "Музейни сувенири от несъществуващия музей за съвременно изкуство в България" – и то продължава да е все така валидно и досега. Макар всяка година концепцията, кураторите..

публикувано на 03.01.25 в 16:35
 Румена Калчева

Равносметка и перспективи във визуалните изкуства

Краят на една година и началото на следващата обикновено е повод за припомняне на по-важното, случило се през нея, и очакванията за новата.  Каква беше изминалата 2024 в областта на визуалните изкуства?  Кои изложби ще останат в паметта на зрителите и на специалистите?  Има ли нови тенденции в работата на българските художници и в политиката..

публикувано на 03.01.25 в 15:15

Здрава Каменова: За мен е много важно да донеса усмивки, утеха, разтуха и смисъл на хората

В първите дни на Новата 2025 година можем да останем още малко в атмосферата на отминаващите празници със специалното коледно издание на спектакъла "Да оцелееш по Коледа". Представлението  е stand up комедийно шоу на актрисата Здрава Каменова, с участието на Павел Терзийски. "Събрах няколко истории, повечето истински, около суетенето с подаръци,..

публикувано на 03.01.25 в 11:35
Радина Димитрова

Радина Димитрова между езиците

Радина Димитрова е синолог, преводач на китайска литература, професор по китайски език и китайско-испански превод от Автономния национален университет на Мексико. Живее в Мексико сити.  Превежда предимно поезия от класически и съвременен китайски на испански, от испански на български. Сред авторите, които е превела, са Бей Дао, Бай Дзюи, Лан Лан, Ян..

публикувано на 03.01.25 в 10:32