За първи път излиза двуезично издание на антологията на Пенчо Славейков "Немски поети". Тя има специално място в българския културен и литературноисторически контекст.
"С основание можем, струва ми се, да заявим, – пише в статията си Пламен Антов, – че това първо двуезично издание, придружено от концептуалната студия на Бисера Дакова, възражда за нов живот тази антология на П. П. Славейков в българското литературознание.
Двуезичната концепция е възпроизведена в насочеността на изданието: с привеждането на немските оригинали то върши неоценима услуга на българските изследователи на Славейковото творчество; от друга страна, с превода на портретните очерци на немски език е насочено към немскоезичните читатели и изследователи."
Несъмнена е заслугата на проф. Румяна Златанова, която е известен медиевист и бивш лектор в Хайделберг. Тя е инициатор и издател на "Немски поети" / Deutsche Dichter, Пенчо Славейков / Penčo Slavejkov. Тук трябва да се добави и името на Гизела Линднер, издирила оригиналните творби и превела биографичните очерци от български на немски език, както и на Спартак Паскалевски, оформил луксозния том.
Повече ще научите от разговора с Бисера Дакова.
Снимка – изд. ТЕМТО
Лиз Нюджънт е една от най-популярните ирландски писателки. Романите ѝ са на първо място в ирландските класации и е лауреат на пет ирландски литературни награди. Преведени са на 16 езика, включително и на български. "Загадката Оливър", "Малки жестокости", "Стаено зло" и "Странната Сали Даймънд" я направиха популярна сред българските читатели...
Поредното издание на "Академия комика" включва разказите "Сфинкс без загадка" от сборника "Престъплението на лорд Савил и други новели" от Оскар Уайлд, "Роза в механата" от изданието "Търкалящи се камъни" от О.Хенри и "Пролетен бюлетин" от книгата "Ако импресионистите бяха зъболекари" от Уди Алън. На финала на предаването има запазено място за..
В Националната библиотека се откриват две изложби, с които се отбелязват 1140 години от успението на св. Методий . Част от експонатите в "Азбука и история" и "Св. Методий славянобългарски" са ръкопис и старопечатна книга от колекциите на библиотеката, които са свързани с паметта на просветителя и неговата почит сред славянските народи...
В редакция "Хумор и сатира" сме богати с безброй поводи за празнуване. Сега наред е 50-годишнината на фестивала "Златният кос". От 1 април 1975 г. та до днес песните му звучат в най-културното място в радиоефира. Подробности в неделя веднага след новините в 18 часа , когато ще можете да чуете: - Увод с песни от фестивала на хумористичната и..
Творби на границата между скулптурата и поезията, между божественото и демоничното, между световете на "Ангели и демони" – това откриваме в изложбата на Георги Георгиев, която до 13 април може да бъде разгледана в галерия "Нюанс" . "Ангели и демони", както всъщност се казва и изложбата, припомня думите на Хенри Мур – а именно, че "изкуството е..
България е пълна с руска памет, а пък какво е България за Русия и средностатистическия руснак, както и може ли да се вярва на руския президент..
Готови ли сте за първия етиопски концерт в най-новата история на България? Ukandanz (или uKanDanZ , както често се изписва името им), една от..
"Младежки Литературен вестник" е нова и обещаваща инициатива, която събира млади хора, за да творят и да изразяват своите възприятия за съвременната..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg