Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Галина Попова: Детската книга е добър възпитател

"Цели шест приказки за цветята с много информация за тях, символиката и отношенията между хората е събрала в книгата си  "Приказки за белите цветя" Терез Никол. Всяко едно цвете символизира различни емоция и отношение, а в края на книгата кратко, систематизирано и съдържателно се поднася информация за конкретното цвете. Така читателите могат да разберат кое е императорското цвете. Ще научат повече за бялата калина, бялата лилия и бялата орхидея, бялата хортензия, царицата – бялата роза, а всичко това е поднесено и чрез разкошните илюстрации на Ана Бабич, а разказите започват от юли и приключват през декември", споделя в ефира на "Следобед за любопитните" издателката Галина Попова. 

Хартиените книги, според нея, са един от начините да възпитаваме децата и да разкрием света пред тях в цялото му многообразие. Като родител на две деца, Галина Попова, смята, че чрез четеното – и то именно на книги – се създава една сплотеност и топлина в семейството, като подчертава, че тя самата им е чела още докато е била бременна, а днес те с нетърпение очакват тези вечери. 

Като ревностен почитател на детската литература Попова подчертава, че половината от издаваните от нейното издателство книги са детски, но заглавията са много добре подбрани.

На 17-и септември издателството представя Румен Младенов и неговата втора книга "Благословен". От 26-и септември във Враца ще се проведе литературен фестивал с много интересни срещи и нови читатели, а в началото на октомври предстои провеждането на третия литературен фестивал в София, където издателството ще представи книгата на Красимира Стаменова "Азбуката вече знам", информира Галина Попова.


Снимки –  изд. "Екрие"

По публикацията работи: Милена Очипалска


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ

Хайде наново!

В редакция "Хумор и сатира" посрещаме всяка следваща година с надежда за нещо по-добро и тази година отново не изневерихме на привичката си. Но надеждата си е надежда, а предаванията са по график и в неделя веднага след новините в 18 часа ви предлагаме да чуете: - Увод с песни от фестивала на хумористичната и сатиричната песен "Златният кос" по..

публикувано на 03.01.25 в 18:10
Изложба Last Christmas в галерия ИСИ-София

Last Christmas в ИСИ-София

Преди близо 15 години Институтът за съвременно изкуство в София започна своята поредица от коледни изложби по идея на Яра Бубнова. От самото начало те се организират под мотото "Музейни сувенири от несъществуващия музей за съвременно изкуство в България" – и то продължава да е все така валидно и досега. Макар всяка година концепцията, кураторите..

публикувано на 03.01.25 в 16:35
 Румена Калчева

Равносметка и перспективи във визуалните изкуства

Краят на една година и началото на следващата обикновено е повод за припомняне на по-важното, случило се през нея, и очакванията за новата.  Каква беше изминалата 2024 в областта на визуалните изкуства?  Кои изложби ще останат в паметта на зрителите и на специалистите?  Има ли нови тенденции в работата на българските художници и в политиката..

публикувано на 03.01.25 в 15:15

Здрава Каменова: За мен е много важно да донеса усмивки, утеха, разтуха и смисъл на хората

В първите дни на Новата 2025 година можем да останем още малко в атмосферата на отминаващите празници със специалното коледно издание на спектакъла "Да оцелееш по Коледа". Представлението  е stand up комедийно шоу на актрисата Здрава Каменова, с участието на Павел Терзийски. "Събрах няколко истории, повечето истински, около суетенето с подаръци,..

публикувано на 03.01.25 в 11:35
Радина Димитрова

Радина Димитрова между езиците

Радина Димитрова е синолог, преводач на китайска литература, професор по китайски език и китайско-испански превод от Автономния национален университет на Мексико. Живее в Мексико сити.  Превежда предимно поезия от класически и съвременен китайски на испански, от испански на български. Сред авторите, които е превела, са Бей Дао, Бай Дзюи, Лан Лан, Ян..

публикувано на 03.01.25 в 10:32