Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Лидия Гълъбова в превод на чешки

"Ангелите на Златния град" се нарича книгата на Лидия Гълъбова в превод на чешки. Освен стихотворенията на поетесата книгата съдържа и кратката студия на преводача Марцел Черни, която включва български автори, писали за Прага. 

Чешкият българист и славист литературовед доц. д-р Марцел Черни е научен сътрудник в Секцията по история на славистиката и по славянски литератури на Славянския институт към Академията на науките на Чешката република и главен асистент в Катедрата по южнославянски и балканистични изследвания при Философския факултет на Карловия университет. Преподава история на българската литература от Възраждането до наши дни. Литературоведските му интереси са в областта на българистиката, история на славистиката и чешко-южнославянските културни взаимоотношения. Участва като съавтор или съставител на редица научни издания.

Лидия Гълъбова е родена в Пловдив. Завършила е българска филология и публична комуникация във Факултета по журналистика в СУ "Св. Кл. Охридски". Работи за националните медии като автор, редактор, сценарист и водещ, а също и в някои частни медии до края на 90-те. Нейни интервюта се пазят в Златния фонд на Националното радио. Води съществуващата и досега рубрика с интервюта "Гласовете им чуваме" на "Литературен вестник". 

От началото на 2000 г. е журналист на свободна практика в Прага, където живее повече от 20 години. Сътрудничи на Пражката писателска среща, както и на двете списания на българите в Прага. Издала е пет поетични книги у нас. Две от тях са преведени на чешки от Марцел Черни и  излизат в книгата "Ангелите на Златният град" от издателството "Новела Бохемика". Лидия Гълъбова пише също рецензии и превежда от чешки език. 

Нейни творби са включени в двутомната триезична антология "Български поетеси" 1994 г. "Антология на пеперудата" с латиноамерикански и славянски поети, излязла в Богота и в поетичния сборник на хинди "Звезден дом". Последната ѝ стихосбирка "Сглобяване на слънцето" излиза по време на ковид пандемията и е представена в София и Прага. Стиховете на Лидия Гълъбова са преведени на английски, испански, чешки и на езика хинди.

Чуйте Лидия Гълъбова.

Снимка – Чешки център

По публикацията работи: Милена Очипалска


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ
Катерина Хапсали

Катерина Хапсали представя новия си роман "Индрише"

Катерина Хапсали е изкусен разказвач, авторка на романите "Гръцко кафе" и "Сливовиц", на сборниците с разкази "Хора" и "Вкусни разкази", на "През девет планини" – сборник със стихотворения, също пожънал голям успех сред читателите. За романа си "Гръцко кафе" Хапсали печели награда "Перото" в категория "Проза" за 2015 година, както и отличието..

публикувано на 25.11.25 в 17:35

Мира Добрева с премиера на "Столетниците 2. Загадката на дълголетието"

След като първата ѝ книга "Столетниците: благословия или орисия" предизвика голям интерес, Мира Добрева се завръща с продължение – "Столетниците 2. Загадката на дълголетието" и отново ни въвежда в света на хора, прекрачили прага на вековния живот, като събира техните съдби и мъдрост. Мира Добрева е единственият телевизионен журналист в света..

публикувано на 25.11.25 в 15:53

Формат 30/30 - за 24 път в галерия "Астри"

"Показвайки един миниатюрен фрагмент от света на днешното изобразително изкуство, с художници от цяла България, Австралия, Австрия, Франция, Италия, Русия, Япония, САЩ и др., ФОРМАТ 30/30 израсна като знак за обмен, споделяне, съизмерване и вдъхновение. Събуди отхвърлени форми на художествени изяви и потвърди тяхната обоснованост. И макар..

публикувано на 25.11.25 в 15:40
Ласло Краснахоркаи

Ласло Краснахоркаи – носител на Нобеловата награда за литература за 2025 г.

Носителят на Нобеловата награда за литература за 2025 г. Ласло Краснахоркаи е смятан от мнозина литературни критици за един от живите класици на унгарската литература. Той е отличен "за своето завладяващо и визионерско творчество, което в разгара на апокалиптичния ужас утвърждава силата на изкуството". Книгите му са преведени на повече от 30 езика...

публикувано на 25.11.25 в 13:05

В РИМ – Стара Загора започва Националната археологическа конференция

В Стара Загора днес от 15 ч. в зала № 33 на Регионалния исторически музей се открива Националната археологическа конференция "Преход от неолита към халколита в българските земи" с научен ръководител акад. проф. д.и.н. Васил Николов.  Доктор Петър Калчев, директорът на РИМ-Стара Загора разказва повече за конференцията и за проекта "Праисторията оживява:..

публикувано на 25.11.25 в 12:35