Eмисия новини
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Пътешествията по света на един преводач

Марко Видал е поет, но също така и преводач от български на испански език. Човек, който обича да пътува чрез езиците и културите. Издател на едно съвсем малко и ново издателство, посветено на превода и популяризирането на литературата на малките езици. А само една малка част от неговите литературни маршрути минават през Испания, България, Узбекистан.

Марко Видал е роден в Южна Испания, Андалусия. "Моят роден град е Кадис и хората, които живеят там, са наистина много гостоприемни, винаги са отворени и усмихнати", разказва Марко. Затова и когато преди време пристига в София, като студент по програма "Еразъм", преживява и първия си културен шок е, когато вижда, че хората тук много рядко се усмихват. "Отношението тук беше по-различно. Но после отидох в Латвия и видях, че там е още по-тъмно, хората са още по-сериозни, така че има различни нюанси", разказва с усмивка Марко Видал.

Може би именно заради това Марко започва да пише поезия в София. "Освен липсата на усмивки, онова, което ме впечатли в онези първи години в София, бяха възрастните хора, които продаваха цветя или зеленчуци, или които ровеха в кофите. Започнах да пиша на испански стихотворения на социална тематика, посветени на града, на София и на тези гледки, на които бях свидетел. Обаче след година-две продължих да пиша стихове на български език, вероятно в резултат на четенето на много българска поезия", разказва той.

Преди известно време Марко Видал прекара в Узбекистан една година като лектор по испански език и казва, че от престоя си там се вдъхновява за написването на поетичната книга – "Синя пустиня", посветена на Узбекистан. Постепенно се ражда и идеята му да създаде свое издателство.

"Издателството, което създадох, се казва La Tortuga Búlgara, което означава българската костенурка. А преди да стане издателство, това беше литературен блог, в който започнах преди 3-4 години да публикувам своите преводи. Всичко тръгна оттам – онова, което ми харесваше, го превеждах и го публикувах. Превеждал съм текстове, които смятам, че са ценни, превеждал съм автори, които са ми любими, които съм чел през последните години", разказва Марко.

И сега той показва и най-новите книги на издателството – поетичните книги на поетите Александър Шурбанов и Кирил Василев.

Снимки: личен архивна Марко Видал

По публикацията работи: Росица Михова


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!  
Акцентите от деня са и в нашата Фейсбук страница. Последвайте ни. За да проследявате всичко най-важно в сферата на културата, присъединете се към групата БНР Култура.
ВИЖТЕ ОЩЕ
Григор Цанков - изпълнителен директор на

Еврика! Успешни българи: Надежда Маркова

Надежда Маркова е студентка в магистърската програма по квантова информатика на Физическия факултет на СУ "Св. Климент Охридски". Заедно с това е и носител на награда със стипендия на името на акад. Георги Наджаков за 2024 г., която Фондация Еврика връчва за постижения в овладяването на знания в областта на физиката.  Доскоро са я интересували..

публикувано на 28.04.25 в 17:00

Художничката Петя Илиева в най-луксозния и най-бедняшкия марокански хамам

Художничката Петя Илиева толкова много пътува по света и на толкова необичайни места я отвежда неутолимото ѝ любопитство, че мине не мине време и гостува в Покана за пътуване с някоя интересна история. Неотдавна тя представи платната си в Мароко, но не се е задоволила да стои само в галерията с нейните картини в типично български стил, ами се е..

публикувано на 27.04.25 в 10:35
Александра Миланова

Александра Миланова е първият български представител в Глобалната младежка академия

България за първи път има свой представител в Глобалната младежка академия ( Global Young Academy – GYA ). Това е гл. ас. д-р Александра Миланова от Института за балканистика с Център по тракология при БАН. Тя беше избрана сред стотици кандидати от цял свят заради своите високи академични постижения, международни изяви и обществена ангажираност...

публикувано на 26.04.25 в 09:25
Ивелина Пашова

Как се раждат положителните истории в училище

Въпреки че за тях се чува по-рядко, добри примери и щастливи истории в българските училища има много. За да се промени картината на средното ни образование обаче, тези примери би трябвало да се проучат внимателно и да се намери начин те да станат норма. Като че ли най-ярки са случаите в "проблемни" райони, общности и селища, където достъпът до..

публикувано на 25.04.25 в 12:45
доц. Владимир Божилов

Ден на отворените врати организира Физическият факултет на СУ

На 26 април 2025 г. (събота), от 11:00 до 15:30 часа Физическият факултет на СУ "Св. Кл. Охридски" отваря вратите си за всички, които искат да прекарат няколко интересни и ползотворни часа, вдъхновени от науката – ученици, учители, родители, деца, студенти, изследователи и граждани. В рамките на събитието посетителите ще могат да видят, че..

публикувано на 25.04.25 в 11:05