Романът "Направени от вина" на Йоанна Елми е един от най-успешните в съвременната българска литература, носител на наградата "Южна пролет" през 2022 година и получил номинации за наградите "Перото" и "Елиас Канети". Книгата преживя няколко преиздавания, превежда се на близо 18 езика и скоро предстои нейно представяне в рамките на един от литературните фестивали в Осло.
В "Нашият ден" разговаряме с авторката – за пътя на една книга, но и за журналистиката, медиите, истината, политическата ситуация в САЩ, Европа и България.
"Когато излезе един роман, той вече не принадлежи на своя автор", смята Елми и споделя своята радост от успеха на "Направени от вина".
Писателката разказва за работата си с една от големите литературни агенции в Европа и за ролята на агента като посредник между автора и огромния литературен пазар.
"Повечето автори не обичат директно да са в пазара. Не пишат и не работят с оглед на пазара, но, за да се чете една книга, тя трябва да бъде продавана", заявява Елми.
Авторката на широко превеждания роман изразява своите наблюдения и за процесите на превод, в които има географски разлики. На Балканите, смята Елми, преводачите се притесняват да задават въпроси на автора.
Втората половина на разговора е посветена на световните процеси, които създават несигурност в живота на съвременния човек.
Елми коментира: "Моето поколение порасна в един свят, който трябваше да е светът след края на историята. Един свят, в който грозното в нашата природа следваше да бъде изкоренено и в който ние щяхме да се превърнем в емпатични и разбиращи хора. Чудя се дали това отрицание на собствената ни природа не изкара тази огромна сянка наяве. Как се справяме с това, че една голяма част от обществото ни явно няма капацитета да бъде емпатична, добра и да постига един демократичен консенсус по пътя на разума?“
"Във време на несигурност и изключителна криза – духовна и материална – хората търсят изкупителна жертва. Съвсем нормално е изкупителната жертва да бъдат така наречените "елити" или интелектуалците, от които се очаква да са решили проблемите", казва още Елми.
Целия разговор чуйте в звуковия файл:
В навечерието на Великден "Трамвай по желание" прави своята публика съпричастна на две кино възкресения. Режисьорът Олег Ковачев представя своите най-нови документални ленти, посветени на две от най-емблематичните за България личности от 20 век – Георги Астарухов и Димитър Списаревски. В който и клуб на футболния клуб "Левски" да влезете,..
Последното заглавие в репертоара на Драматично-куклен театър Враца е "Дванайсет разгневени мъже" от Реджиналд Роуз. Историята започва с това как един син пронизва баща си с нож. Дванайсет заседатели се опитват да разплетат случая, но единствено заседател номер 8 се усъмнява в деянието. Справедливост или правосъдие се търси в тази ситуация и..
Журналистката Ан Апълбаум става известна с изследванията си за съветската диктатура, като преведените у нас нейни книги са "Гулаг: лагерите на смъртта", "Желязната завеса: рухването на Източна Европа, 1944-1956", "Червен глад: войната на Сталин срещу Украйна" и най-новата – "Конгломератът Автокрация. Диктаторите, които искат да управляват света"...
За втора година в Нов български университет ще се проведе Международният фестивал "Следата Шекспир". Мотото на фестивала е "Театърът като "конспект на времето ни, като негов летопис в съкратено издание." Ето как виждат мисията на Фестивала организаторите му: "Изборът на Шекспир като универсална оптика, през която анализираме и рефлектираме процесите..
85 години от рождението на журналиста и поет Георги Заркин бяха отбелязани в Чешкия център в София. Събитието, припомнящо жестоката съдба на този талантлив и достоен български писател, неслучайно беше организирано там. През 1968 г., докато е в затвора, Заркин обявява 28-дневна гладна стачка в знак на протест срещу нахлуването на армиите на Варшавския..
Преди малко повече от година семействата на българските ученици получиха възможност да извиняват отсъствията им "до 15 учебни дни в една учебна..
Журналистката Ан Апълбаум става известна с изследванията си за съветската диктатура, като преведените у нас нейни книги са "Гулаг: лагерите на смъртта",..
Прекрасен филм с основен сюжет вечната битка между добро и зло, с уникални актьории творчески екип. Как да не "посегнеш" към това заглавие, след като на..
Ел. поща: hristobotev@bnr.bg