Eмисия новини
от часа
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2024 Всички права са запазени

"Отвисоко в печката пада дърво" – нова поетична книга на Екатерина Григорова

"Откритието на Екатерина Григорова, много важното и само нейно си поетично откритие: поезията не е спирала да се приспособява. Ще рече: поезията е с отворени сетива за битието, улавя сигналите му и ни ги препредава. Поне такава е нейната поезия – едно вчувстване и вслушване в живота, което му придава смисъл и което ни придава смисъл. Онзи смисъл, без който не можем. Защото той е, който ни прави човеци..." Така литературният критик и писател Митко Новков определя поезията на Екатерина Григорова.

Според поетесата Аксиния Михайлова "Това е книга за пътуването към хармонията и себеполагането в нея. За величието на природата и разширяващите се до безкрай кратки мигове на единение с нея. За родния дом и корените, които ни дават сила и чувство за принадлежност. Фино поднесени моменти на прозрение за човешкото битие, за щастието, любовта, за осъзнаването на нашата мимолетност пред вечността на планината. Конкретика, съдържаща в себе си потенциала на безграничност." 

"Отвисоко в печката пада дърво" е книга като разходка в планината с любимото и вярно куче, поетическото куче. Между дърветата проблясва нежна светлина, долитат прашинки, камбанен звън, през зимата някой подпира отворената врата с щека и вътре навяват преспи. Елегантна, родна, обичлива поезия. Културна. Бистра. Книга с планински стихотворения." Това е оценката на поетесата и преводач Петя Хайнрих.

Премиерата на стихосбирката  "Отвисоко в печката пада дърво" е на 7 март от 18.30 ч. в книжарница "Greenwich" в София.

Книгата ще представят доц. Морис Фадел, д.н. и Силвия Чолева.

Чуйте подробности от звуковия файл.

Екатерина Григорова (1975, Добринище) е автор на стихосбирките ''Фарадеев кафез“ (2013), ''Дъска по мокрия пясък“ (2014) и ''Празна зора“ (2019). Преподавател е в департамент "Средиземноморски и Източни изследвания“ при Нов български университет. Носител на Национални литературни награди, между които "Биньо Иванов“ – за принос в развитието на българския поетически синтаксис, ''Славейкова награда“, ''Морето“ – на сдружение ''Лумен“ и др. Нейни произведения са преведени на английски, испански, италиански, хинди, бенгали и др. езици.
Снимки – изд. Жанет 45
По публикацията работи: Милена Очипалска
Новините на БНР – във Facebook, Instagram, Viber, YouTube и Telegram.


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Горещи теми

Войната в Украйна