Eмисия новини
от 12.00 часа
Размер на шрифта
Българско национално радио © 2025 Всички права са запазени

Просторните стихотворения-птици на Айрис Мърдок на български език

| обновено на 23.03.25 в 14:19

"Колцина от нас са допускали или знаели, че Айрис Мърдок, майсторката на художествена проза и на няколко философски съчинения, е писала и поезия? Представя ни я за пръв път именно тази колекционерска книжка в лимитиран тираж, с цветни илюстрации, отпечатана на специална хартия, с чийто нюанс искаме да помогнем на едно деликатно пътуване на чувствата назад във времето, към момента на писане на стиховете. Както издава заглавието – "Година на птиците", книгата представя една цяла година, месец по месец, през избрана за всеки месец… птица. Като полъх от птиче или ангелско крило, в тих и мъдър летеж на сърцето, в минималистичен – някои биха казали, "дзен" – стил. Всеки месец в книгата оживява през гласа на различна птица." Това са думи на издателката Антоанета Колева, която казва, че е "дълго лелеяна и още по-грижливо приготвяна книга". И е така. Рядко у нас вече се правят такива издания – с респект към поезията в тях, към превода, към хартията, към илюстрациите, че и с добавка – картички, върху които са отпечатани тези илюстрации на Рейнолдс Стоун. Тази книга е изпипана до последния детайл.

Ако знаем много за Айрис Мърдок, чели сме романите и биографията ѝ, гледали сме филма за нея, то за Рейнолдс Стоун не знаехме нищо до този момент. Той е известен британски гравьор, а семействата на двамата са общували, били са приятели. Така се раждат тези гравюри – повече от илюстрации, част от стихотворенията на Айрис Мърдок и обратното – стихотворенията са част от гравюрите на Рейнолдс Стоун. Повече за написването на тази вълнуваща книга прочетете в двата послеслова – от преводачката Мария Добревска и от издателката Антоанета Колева.

Ето и думите на писателката Ина Иванова за книгата: "Стихотворенията са лаконични, но някак просторни. Вероятно защото във всички тях диша един невидим наблюдател, престорен на лирически говорител. Един наблюдател, който създава напрегната, жива, дишаща връзка с четящия. И малките движения на птиците стават всеобхватно битуване, битие, самодостатъчно като избуяваща според природните цикли дива градина."

Чуйте преводачката Мария Добревска


По публикацията работи: Росица Михова
Новините на БНР – във Facebook, Instagram, Viber, YouTube и Telegram.


Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!

Горещи теми

Войната в Украйна