Мари Врина-Николов е носителката за 2021 г. на наградата за превод „Етиен Доле“, присъждана от Сорбоната. „Това е чест и за българската литература“, написа във Фейсбук българският писател Георги Господинов.
Той посочва, че Мари Врина е една от най-големите преводачи-българисти, познавачи на българската литература. Тя е и автор на книги върху теорията и практиката на превода. Наградата, учредена на името на Етиен Доле, велик хуманист от XVI век, преводач и автор на първия трактат за превода на френски език, има за цел да привлече общественото внимание към приноса на превода за културата и знанието.
Наградата се връчва ежегодно в Сорбоната на 30 септември по случай Световния ден на превода.
Празниците в Долината на тракийските царе са сред най-значимите в Община Казанлък. Всяка година те обединяват традиционни и съвременни форми на различни изкуства – музика, театър, изобразително изкуство, фотография и нови технологии, за да..
На 28 и 29 август площадът "Свети Александър Невски" за пореден път ще се превърне в концертна зала под открито небе. Българската оперна дива Соня Йончева възнамерява двудневният фестивал "Гала в София" да се превърне в ежегодна традиция – мост..
Бившият Дом-паметник на Българската комунистическа партия на връх Бузлуджа трябва да бъде запазен и да се превърне в туристическа дестинация, която да носи ползи и средства за региона. Около това мнение се обединиха посетители на фестивала Open..
Български творци разказват легендата за американската актриса и певица Ърта Кит в кабаретен спектакъл. "Обсебена от Ърта" обединява в себе си музика на..