Книга със стихове на Петя Дубарова излезе на италиански език в превод на деца и преподаватели от български училища в Италия. В превода участваха училищата "Асен и Илия Пейкови" в Рим и Флоренция, "Пейо Яворов" в Милано, "Родолюбие" в Неапол, "Капитан Петко войвода" в Перуджа и Монтепулчано и "Пенчо Славейков" в Салерно, каза пред БТА Венета Ненкова, основател на училище "Асен и Илия Пейкови" и председател на Културна асоциация "Паралел 43".
Идеята за превода дошла преди 2 години след прожекцията на филма "Петя на моята Петя" по време на Седмицата на българското кино в Рим, организирана от Българския културен институт. Тя отправи благодарност и към Национално издателство "Аз-буки" и Къща музей "Петя Дубарова" в Бургас, за това, "че са прегърнали идеята".
Националната библиотека "Св. св. Кирил и Методий" започва разговори за подписване на меморандум за сътрудничество с Националната библиотека на Куба "Хосе Марти" , съобщи НБКМ. На среща с доц. д-р Калина Иванова, директор на Националната ни библиотека,..
Стихосбирката “Под бомбетата на дърветата“ ще бъде представена от поетесата Даниела Иванова-Найберг на фестивала “С книга на плажа“ в Бургас, на 13 август от 17:00 часа на откритата сцена до Експо център Флора, съобщи във фейсбук авторката. Ден..
Един от най-известните индийски танцови ансамбли, представящ стила Одиси ще покаже изкуството си в България. Между 13 и 17 август т.г. любопитните към индийската култура жители и гости на Кюстендил, София, Бургас и Варна могат да се насладят на..
Националната библиотека "Св. св. Кирил и Методий" започва разговори за подписване на меморандум за сътрудничество с Националната библиотека на Куба "Хосе..
Стихосбирката “Под бомбетата на дърветата“ ще бъде представена от поетесата Даниела Иванова-Найберг на фестивала “С книга на плажа“ в Бургас, на 13..