Книга със стихове на Петя Дубарова излезе на италиански език в превод на деца и преподаватели от български училища в Италия. В превода участваха училищата "Асен и Илия Пейкови" в Рим и Флоренция, "Пейо Яворов" в Милано, "Родолюбие" в Неапол, "Капитан Петко войвода" в Перуджа и Монтепулчано и "Пенчо Славейков" в Салерно, каза пред БТА Венета Ненкова, основател на училище "Асен и Илия Пейкови" и председател на Културна асоциация "Паралел 43".
Идеята за превода дошла преди 2 години след прожекцията на филма "Петя на моята Петя" по време на Седмицата на българското кино в Рим, организирана от Българския културен институт. Тя отправи благодарност и към Национално издателство "Аз-буки" и Къща музей "Петя Дубарова" в Бургас, за това, "че са прегърнали идеята".
Бургас е мястото, откъдето започва забележителният път на българската оперна певица Райна Кабаиванска към световната сцена. Затова там, в непосредствена близост до сградата на Общината, е подредена фото изложба която проследява в 150 кадъра живота,..
В курортния комплекс Боровец започна международният джаз фестивал, носещ името на своя създател - д-р Емил Илиев. Той беше открит официално от министъра на културата Мариан Бачев, кмета на община Самоков Ангел Джоргов, областния управител на..
Ж ивописното габровско село Иглика преобраз ява своите улици и дворове в огромен изложбен площад под открито небе. От 1 до 3 август " Иглика Килим Фест" представя впечатляваща колекция от близо 900 автентични ръчно изтъкани килима..
Национална експертна комисия избра българския претендент за наградата "Оскар" при чуждоезиковите игрални филми на Американската киноакадемия. "Стадото"..