Книга със стихове на Петя Дубарова излезе на италиански език в превод на деца и преподаватели от български училища в Италия. В превода участваха училищата "Асен и Илия Пейкови" в Рим и Флоренция, "Пейо Яворов" в Милано, "Родолюбие" в Неапол, "Капитан Петко войвода" в Перуджа и Монтепулчано и "Пенчо Славейков" в Салерно, каза пред БТА Венета Ненкова, основател на училище "Асен и Илия Пейкови" и председател на Културна асоциация "Паралел 43".
Идеята за превода дошла преди 2 години след прожекцията на филма "Петя на моята Петя" по време на Седмицата на българското кино в Рим, организирана от Българския културен институт. Тя отправи благодарност и към Национално издателство "Аз-буки" и Къща музей "Петя Дубарова" в Бургас, за това, "че са прегърнали идеята".
Биляна Фурнаджиева пътешества сред тучни поляни, наслаждавайки се на прохладен повей и трелите на птици. И като в детството отнася със себе си камъчета, кестени, листа, цветчета, които привличат погледа й на визуален артист. По-късно в ателието..
В Източните Родопи, на мястото където римски патриции са пили вино под мраморни колони, днес туристи обличат автентични тоги и се дивят на оригинални мозайки от II-III век. Вила " Армира " – единствената запазена римска аристократична..
От 28 юни до 6 юли в датския град Орхус се проведоха шестите поред Европейски хорови игри, наред с друг важен за хоровия свят конкурс – "Гран при на нациите". С два златни медала в категориите "Камерни хорове" и "Сакрална музика а капела" е отличен..
Национална експертна комисия избра българския претендент за наградата "Оскар" при чуждоезиковите игрални филми на Американската киноакадемия. "Стадото"..