Нова книга на световния Бохумил Храбал със заглавие „Моритати и легенди“ излезе на български в превод на Анжелина Пенчева. Тя включва ранни творби на автора, като разказите в нея са подчинени на двата жанра в заглавието. В Post Scriptum към книгата Храбал..
Гост в поредицата „Преводач на месеца“ в Литературния клуб на Столичната библиотека е доц. д-р Анжелина Пенчева, преподавателка по чешки език и литература и известна наша преводачка.Тя беше представена от журналиста и литературния критик Емил Басат и..
Тази седмица у нас гостува чешкият писател Мартин Вопенка. Почитателите на сладкодумния разказвач и неговия – засега единствен преведен на български език – роман „Спящият град“ успяха да си вземат автограф от твореца в Чешкия център в София...
Тази седмица „Бохемия клуб“ представи две нови заглавия – „Чешки съновник“ от Лудвик Вацулик и „Хотел Авион“ на Иржи Кратохвил. Романът „Чешки съновник“ е в превод на Васил Самоковлиев и пресъздава обществената ситуация в Чехословакия от края на 70-те..
„Политически трилър или просто животът такъв, какъвто е“ - така доцент Анжелина Пенчева от ЮЗУ “Неофит Рилски“ - Благоевград определя преведената от нея книга на чешкия писател Михал Вивег „От Храда вее мраз“. Книгата е втора част на политическия..
Това лято в Прага не е като другите: красива брокерка е изнудвана от руската мафия, бившият лобист Дерек, който е прибрал куп опасни документи, касаещи редица чешки политици, тъкмо е свален от програмата за защита на свидетели; пражки лобист,..